Текст и перевод песни Djavan - Maria Das Mercedes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Das Mercedes
Мария Дас Мерседес
Eu
tenho
uma
namorada
У
меня
есть
девушка,
Viva
no
interior
Живет
в
глубинке,
Maria
Das
Mercedes
Мария
Дас
Мерседес,
Linda
como
um
beija-flor
Прекрасна,
как
колибри.
Ontem
eu
recebi
carta
dela
Вчера
получил
от
неё
письмо,
Cheirando
a
"fulô"
Благоухающее
цветами.
"Meu
nego,
estou
intacta,
pura
"Мой
милый,
я
жду
тебя,
чистая
и
невинная,
Volte,
por
favor"
Вернись,
прошу".
Lá
pr'os
quarenta
Ближе
к
сорока,
Lá
pr'os
quarenta
eu
vou
Ближе
к
сорока
я
вернусь,
Lá
pr'os
quarenta
Ближе
к
сорока,
Lá
pr'os
quarenta
eu
vou
Ближе
к
сорока
я
вернусь.
Eu
quis
escrever
Я
хотел
написать
Pr'o
velho
endereço
На
старый
адрес
Sobre
tudo
que
eu
conheço
Обо
всём,
что
я
знаю
Da
cidade
grande
О
большом
городе.
Como
fui
infame
Как
я
был
подл,
Esqueci
o
seu
sobrenome
Забыл
твою
фамилию.
Se
é
Pereira,
Moreira,
Ferreira
Перейра,
Морейра,
Феррейра,
Só
sei
que
acaba
com
"eira"
Знаю
только,
что
оканчивается
на
"ейра",
Como
aquela
bananeira
Как
та
банановая
пальма.
Se
é
Pereira,
Moreira,
Ferreira
Перейра,
Морейра,
Феррейра,
Só
sei
que
acaba
com
"eira"
Знаю
только,
что
оканчивается
на
"ейра",
Como
aquela
bananeira
Как
та
банановая
пальма.
Eu
tenho
uma
namorada
У
меня
есть
девушка,
Viva
no
interior
Живет
в
глубинке,
Maria
das
Mercedes
Мария
Дас
Мерседес,
Linda
com
um
beija-flor
Прекрасна,
как
колибри.
Ontem
eu
recebi
carta
dela
Вчера
получил
от
неё
письмо,
Cheirando
a
"fulô"
Благоухающее
цветами.
"Meu
nego,
estou
intacta,
pura
"Мой
милый,
я
жду
тебя,
чистая
и
невинная,
Volte,
por
favor"
Вернись,
прошу".
Lá
pr'os
quarenta
Ближе
к
сорока,
Lá
pr'os
quarenta
eu
vou
Ближе
к
сорока
я
вернусь,
Lá
pr'os
quarenta
Ближе
к
сорока,
Lá
pr'os
quarenta
eu
vou
Ближе
к
сорока
я
вернусь.
Eu
quis
escrever
Я
хотел
написать
Pr'o
velho
endereço
На
старый
адрес
Sobre
tudo
que
eu
conheço
Обо
всём,
что
я
знаю
Da
cidade
grande
О
большом
городе.
Como
fui
infame
Как
я
был
подл,
Esqueci
o
seu
sobrenome
Забыл
твою
фамилию.
Se
é
Pereira,
Moreira,
Ferreira
Перейра,
Морейра,
Феррейра,
Só
sei
que
acaba
com
"eira"
Знаю
только,
что
оканчивается
на
"ейра",
Como
aquela
bananeira
Как
та
банановая
пальма.
Se
é
Preira,
Moreira,
Ferreira
Перейра,
Морейра,
Феррейра,
Só
sei
que
acaba
com
"eira"
Знаю
только,
что
оканчивается
на
"ейра",
Como
aquela
bananeira
Как
та
банановая
пальма.
Eira,
é
bananeira,
eira
Эйра,
это
банановая
пальма,
эйра,
É
bananeira
Это
банановая
пальма,
Bananeira
Банановая
пальма,
Bananeira
Банановая
пальма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan Caetano Viana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.