Nossa
velha
amizade
nasceu
Unsere
alte
Freundschaft
entstand
De
uma
luz
que
acendeu
Aus
einem
Licht,
das
sich
entzündete
Aos
olhos
de
abril
In
den
Augen
des
Aprils
Com
cuidado
e
espanto
eu
te
olhei
Mit
Vorsicht
und
Staunen
sah
ich
dich
an
No
entanto
você
sorriu
Doch
du
lächeltest
Concedendo-me
a
graça
de
ver
Mir
die
Gnade
schenkend,
zu
sehen
Talhado
em
você
a
nobreza
de
frente
In
dir
gemeißelt,
die
wahre
Noblesse
O
amor
se
desnudando
Die
Liebe,
sich
entblößend
No
meio
de
tanta
gente
Inmitten
so
vieler
Leute
Um
doce
descascado
pra
mim
Eine
Süßigkeit,
geschält
für
mich
Eu
guardo
pro
fim
pra
comer
demorado
Ich
heb'
sie
auf
fürs
Ende,
um
sie
langsam
zu
genießen
Uma
grande
amizade
é
assim
Eine
große
Freundschaft
ist
so
Dois
homens
apaixonados
Zwei
verliebte
Herzen
E
sentir
a
alegria
de
ver
Und
die
Freude
zu
spüren,
zu
sehen
A
mão
do
prazer
acenando
pra
gente
Die
Hand
des
Vergnügens,
die
uns
zuwinkt
O
amor
crescendo
enfim
Die
Liebe,
die
nun
wächst
und
wächst
Como
capim
pros
meus
dentes
Wie
Gras,
das
ungehemmt
wächst
Оцените перевод
1 Só Louco
2 Estrada de Canindé
3 Meu Bem Querer
4 Alegre Menina
5 Fato Consumado
6 Serrado
7 Marcha dos Pescadores
8 Humbiumbi
9 Samurai
10 Lilás
11 Topázio
12 Coração Leviano
13 Nobreza
14 Luz do Sol
15 Eu Te Devoro
16 Seduzir
17 Passo Preto, Gavião
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.