Djavan - Reverberou - перевод текста песни на немецкий

Reverberou - Djavanперевод на немецкий




Reverberou
Es hallte nach
Com medo, eu chamei pra dançar
Ängstlich bat ich dich zu tanzen
Não sei nem se você me ouviu
Ich weiß nicht mal, ob du mich gehört hast
Meu coração pra pular
Mein Herz machte einen Sprung
em vez de falar, sorriu
Du, statt zu reden, lächeltest
Tomei aquilo como um sim
Ich nahm das als ein Ja
Meu corpo até reverberou
Mein Körper vibrierte sogar
Vejo você levantar
Ich sehe dich aufstehen
Penso: vou abraçar
Ich denke: Ich werde umarmen
O amor
Die Liebe
Não sei se é assim que o amor nasce
Ich weiß nicht, ob Liebe so entsteht
Mas sei que perambular
Aber ich weiß, dass das Umherirren
Por beijos sem desejo
Nach Küssen ohne Verlangen
Não é luz, é o breu
Kein Licht ist, sondern Finsternis
E por ser ela a luz que me renasce
Und weil sie das Licht ist, das mich wiederbelebt
No instante em que eu a enlaçar
In dem Moment, in dem ich sie umschlinge
Socorro! Posso pirar com o calor do corpo dela
Hilfe! Ich könnte verrückt werden durch die Wärme ihres Körpers
Meu Deus
Mein Gott
Com medo, eu chamei pra dançar
Ängstlich bat ich dich zu tanzen
Não sei nem se você me ouviu
Ich weiß nicht mal, ob du mich gehört hast
Meu coração pra pular
Mein Herz machte einen Sprung
em vez de falar, sorriu
Du, statt zu reden, lächeltest
Tomei aquilo como um sim
Ich nahm das als ein Ja
Meu corpo até reverberou
Mein Körper vibrierte sogar
Vejo você levantar
Ich sehe dich aufstehen
Penso: vou abraçar
Ich denke: Ich werde umarmen
O amor
Die Liebe
Não sei se é assim que o amor nasce
Ich weiß nicht, ob Liebe so entsteht
Mas sei que perambular
Aber ich weiß, dass das Umherirren
Por beijos sem desejo
Nach Küssen ohne Verlangen
Não é luz, é o breu
Kein Licht ist, sondern Finsternis
E por ser ela a luz que me renasce
Und weil sie das Licht ist, das mich wiederbelebt
No instante em que eu a enlaçar
In dem Moment, in dem ich sie umschlinge
Socorro! Posso pirar com o calor do corpo dela
Hilfe! Ich könnte verrückt werden durch die Wärme ihres Körpers
Meu Deus
Mein Gott
Não sei se é assim que o amor nasce
Ich weiß nicht, ob Liebe so entsteht
Mas sei que perambular
Aber ich weiß, dass das Umherirren
Por beijos sem desejo
Nach Küssen ohne Verlangen
Não é luz, é o breu
Kein Licht ist, sondern Finsternis
E por ser ela a luz que me renasce
Und weil sie das Licht ist, das mich wiederbelebt
No instante em que eu a enlaçar
In dem Moment, in dem ich sie umschlinge
Socorro! Posso pirar com o calor do corpo dela
Hilfe! Ich könnte verrückt werden durch die Wärme ihres Körpers
Meu Deus
Mein Gott





Авторы: Djavan Caetano Viana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.