Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se... - Ao Vivo
Wenn... - Live
Você
disse
que
não
sabe
se
não
Du
sagtest,
du
weißt
nicht,
ob
nein
Mas
também
não
tem
certeza
que
sim
Aber
bist
dir
auch
nicht
sicher,
ob
ja
Quer
saber?
Quando
é
assim
Weißt
du
was?
Wenn
es
so
ist
Deixa
vir
do
coração
Lass
es
vom
Herzen
kommen
Você
sabe
que
eu
só
penso
em
você
Du
weißt,
dass
ich
nur
an
dich
denke
Você
diz
que
vive
pensando
em
mim
Du
sagst,
du
denkst
ständig
an
mich
Pode
ser,
se
é
assim
Kann
sein,
wenn
es
so
ist
Você
tem
que
largar
a
mão
do
não
Musst
du
das
Nein
loslassen
Soltar
essa
louca,
arder
de
paixão
Lass
dich
fallen,
brenne
vor
Leidenschaft
Não
há
como
doer
pra
decidir
Es
sollte
nicht
wehtun,
sich
zu
entscheiden
Só
dizer
sim
ou
não
Sag
einfach
ja
oder
nein
Mas
você
adora
um
"se"
Aber
du
liebst
dieses
"Wenn"
Eu
levo
a
sério
mas
você
disfarça
Ich
nehme
es
ernst,
aber
du
verstellst
dich
Você
me
diz
a
beça
e
eu
nessa
de
horror
Du
sagst
mir
'ne
Menge
und
ich
in
diesem
Schrecken
E
me
remete
ao
frio
que
vem
lá
do
sul
Und
es
erinnert
mich
an
die
Kälte,
die
aus
dem
Süden
kommt
Insiste
em
zero
a
zero
e
eu
quero
um
a
um
Du
bestehst
auf
null
zu
null,
und
ich
will
eins
zu
eins
Sei
lá
o
que
te
dá,
não
quer
meu
calor
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist,
du
willst
meine
Wärme
nicht
São
Jorge
por
favor
me
empresta
o
dragão
Heiliger
Georg,
bitte
leih
mir
den
Drachen
Mais
fácil
aprender
japonês
em
braille
Es
ist
leichter,
Japanisch
in
Brailleschrift
zu
lernen
Do
que
você
decidir
se
dá
ou
não,
oh
baby
Als
dass
du
dich
entscheidest,
ob
du
Ja
sagst
oder
nicht,
oh
Baby
Você
disse
que
não
sabe
se
não
Du
sagtest,
du
weißt
nicht,
ob
nein
Mas
também
não
tem
certeza
que
sim
Aber
bist
dir
auch
nicht
sicher,
ob
ja
Quer
saber?
Quando
é
assim
Weißt
du
was?
Wenn
es
so
ist
Deixa
vir
do
coração
Lass
es
vom
Herzen
kommen
Você
sabe
que
eu
só
penso
em
você
Du
weißt,
dass
ich
nur
an
dich
denke
Você
diz
que
vive
pensando
em
mim
Du
sagst,
du
denkst
ständig
an
mich
Pode
ser,
se
é
assim
Kann
sein,
wenn
es
so
ist
Você
tem
que
largar
a
mão
do
não
Musst
du
das
Nein
loslassen
Soltar
essa
louca,
arder
de
paixão
Lass
dich
fallen,
brenne
vor
Leidenschaft
Não
há
como
doer
pra
decidir
Es
sollte
nicht
wehtun,
sich
zu
entscheiden
Só
dizer
sim
ou
não
Sag
einfach
ja
oder
nein
Mas
você
adora
um
"se"
Aber
du
liebst
dieses
"Wenn"
Eu
levo
a
sério
mas
você
disfarça
Ich
nehme
es
ernst,
aber
du
verstellst
dich
Você
me
diz
a
beça
e
eu
nessa
de
horror
Du
sagst
mir
'ne
Menge
und
ich
in
diesem
Schrecken
E
me
remete
ao
frio
que
vem
lá
do
sul
Und
es
erinnert
mich
an
die
Kälte,
die
aus
dem
Süden
kommt
Insiste
em
zero
a
zero
e
eu
quero
um
a
um
Du
bestehst
auf
null
zu
null,
und
ich
will
eins
zu
eins
Sei
lá
o
que
te
dá,
não
quer
meu
calor
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist,
du
willst
meine
Wärme
nicht
São
Jorge
por
favor
me
empresta
o
dragão
Heiliger
Georg,
bitte
leih
mir
den
Drachen
Mais
fácil
aprender
japonês
em
braille
Es
ist
leichter,
Japanisch
in
Brailleschrift
zu
lernen
Do
que
você
decidir
se
dá
ou
não,
não
Als
dass
du
dich
entscheidest,
ob
du
Ja
sagst
oder
nicht,
nein
Eu
levo
a
sério
mas
você
disfarça
Ich
nehme
es
ernst,
aber
du
verstellst
dich
Você
me
diz
a
beça
e
eu
nessa
de
horror
Du
sagst
mir
'ne
Menge
und
ich
in
diesem
Schrecken
E
me
remete
ao
frio
que
vem
lá
do
sul
Und
es
erinnert
mich
an
die
Kälte,
die
aus
dem
Süden
kommt
Insiste
em
zero
a
zero
e
eu
quero
um
a
um
Du
bestehst
auf
null
zu
null,
und
ich
will
eins
zu
eins
Sei
lá
o
que
te
dá,
não
quer
meu
calor
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist,
du
willst
meine
Wärme
nicht
São
Jorge
por
favor
me
empresta
o
dragão
Heiliger
Georg,
bitte
leih
mir
den
Drachen
Mais
fácil
aprender
japonês
em
braille
Es
ist
leichter,
Japanisch
in
Brailleschrift
zu
lernen
Do
que
você
decidir
se
dá
ou
não
Als
dass
du
dich
entscheidest,
ob
du
Ja
sagst
oder
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.