Djavan - Sem Saber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djavan - Sem Saber




Sem Saber
Without Knowing
A vida é um absurdo, com você longe, muito mais
Life is already absurd, with you far away, much more so
A estrada é ruim, ô, trânsito que não vai
The road is bad, oh, traffic that won't move
Mas com a gente tudo ia em paz
But with us everything was peaceful
É você que esquenta sem saber
It's you who gets angry without knowing
Você não me como eu sou
You don't see me for who I am
Quando vou te ver
When will I see you
Dias sem calor
Days without warmth
Que fará, o que me dirá?
What will you do, what will you tell me?
Fui pra cama cedo, temendo o mistério
I went to bed early, fearing the mystery
Que desassossego, me diz o que quer
What restlessness, tell me what you want
E eu dou
And I give
E não dou
And I don't give
Esperando nada, dou
Expecting nothing, I give
Silêncio da noite, a noite brilhando
Silence of the night, the night shining
Meu bem eu te adoro
My love I adore you
Eu sigo pensando
I keep thinking
Vou
Will I go
Ou não vou?
Or will I not go?
Eu preciso dela, vou
I need her, I will go
Enfrentar o caos
Confront the chaos
Conceder, reconstruir
To grant, to rebuild
Retirar o sal
To remove the salt
Vamos ver, se ela sorrir
Let's see, if she smiles
Sorrirei também
I will smile too
E farei, seja o que for
And I will do, whatever it takes
Pra voltar atrás
To go back
E o que mais, mais vale o amor
And what's more, love is worth more
A vida é um absurdo, com você longe, muito mais
Life is already absurd, with you far away, much more so
A estrada é ruim, ô, trânsito que não vai
The road is bad, oh, traffic that won't move
Mas com a gente tudo ia em paz
But with us everything was peaceful
É você que esquenta sem saber
It's you who gets angry without knowing
Você não me como eu sou
You don't see me for who I am
Quando vou te ver
When will I see you
Dias sem calor
Days without warmth
Que fará, o que me dirá?
What will you do, what will you tell me?
Fui pra cama cedo, temendo o mistério
I went to bed early, fearing the mystery
Que desassossego, me diz o que quer
What restlessness, tell me what you want
E eu dou
And I give
E não dou
And I don't give
Esperando nada, dou
Expecting nothing, I give
Silêncio da noite, a noite brilhando
Silence of the night, the night shining
Meu bem eu te adoro
My love I adore you
Eu sigo pensando
I keep thinking
Vou
Will I go
Ou não vou?
Or will I not go?
Eu preciso dela, vou
I need her, I will go
Enfrentar o caos
Confront the chaos
Conceder, reconstruir
To grant, to rebuild
Retirar o sal
To remove the salt
Vamos ver, se ela sorrir
Let's see, if she smiles
Sorrirei também
I will smile too
E farei, seja o que for
And I will do, whatever it takes
Pra voltar atrás
To go back
E o que mais, mais vale o amor
And what's more, love is worth more
Conceder, reconstruir
To grant, to rebuild
Retirar o sal
To remove the salt
Vamos ver, se ela sorrir
Let's see, if she smiles
Sorrirei também
I will smile too
E farei, seja o que for
And I will do, whatever it takes
Pra voltar atrás
To go back
E o que mais, mais vale o amor
And what's more, love is worth more





Авторы: Djavan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.