Djavan - Tanta Saudade (Versão 2) - перевод текста песни на немецкий

Tanta Saudade (Versão 2) - Djavanперевод на немецкий




Tanta Saudade (Versão 2)
So viel Sehnsucht (Version 2)
Era tanta saudade
Es war so viel Sehnsucht
É pra matar
Es ist zum Sterben
Eu fiquei até doente
Ich wurde sogar krank
Eu fiquei até doente, menina
Ich wurde sogar krank, Mädchen
Se eu não mato a saudade
Wenn ich die Sehnsucht nicht stille
É, deixa estar
Ja, lass es sein
A saudade mata a gente
Die Sehnsucht bringt uns um
A saudade mata a gente
Die Sehnsucht bringt uns um
Quis saber o que é o desejo
Ich wollte wissen, was das Verlangen ist
De onde ele vem
Woher es kommt
Fui até o centro da terra
Ich ging bis zum Mittelpunkt der Erde
E é mais além
Und es ist noch weiter
Procurei uma saída
Ich suchte einen Ausweg
O amor não tem
Die Liebe hat keinen
Estava ficando louco
Ich wurde verrückt
Louco, louco de querer bem
Verrückt, verrückt vor Liebe
Quis chegar até o limite
Ich wollte bis an die Grenze gehen
De uma paixão
Einer Leidenschaft
Baldear o oceano
Den Ozean ausschöpfen
Com a minha mão
Mit meiner Hand
Encontrar o sal da vida
Das Salz des Lebens finden
E a solidão
Und die Einsamkeit
Esgotar o apetite
Den Appetit erschöpfen
Todo o apetite do coração
Den ganzen Appetit des Herzens
Mas voltou a saudade
Aber die Sehnsucht kam zurück
É, pra ficar
Ja, um zu bleiben
Ai, eu encarei de frente
Oh, ich stellte mich ihr direkt
Ai, eu encarei de frente, menina
Oh, ich stellte mich ihr direkt, Mädchen
Se eu ficar na saudade
Wenn ich in der Sehnsucht bleibe
É, deixa estar
Ja, lass es sein
A saudade engole a gente
Die Sehnsucht verschlingt uns
A saudade engole a gente, menina
Die Sehnsucht verschlingt uns, Mädchen
Ai amor, miragem minha
Oh Liebe, meine Fata Morgana
Minha linha do horizonte
Meine Horizontlinie
É monte atrás de monte, é monte
Es ist Berg hinter Berg, es ist ein Berg
A fonte nunca mais que seca
Die Quelle, die niemals mehr versiegt
Ai, saudade, inda sou moço
Oh, Sehnsucht, ich bin noch jung
Aquele poço não tem fundo
Jener Brunnen hat keinen Boden
É um mundo e dentro um mundo
Es ist eine Welt und darin eine Welt
E dentro um mundo e dentro um mundo
Und darin eine Welt und darin eine Welt
E dentro é o mundo que me leva
Und darin ist die Welt, die mich führt





Авторы: Djavan Caetano Viana, Francisco Buarque De Hollanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.