Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abra
o
seu
coração
Öffne
dein
Herz
Que
eu
quero
passar,
andar
de
trem
Denn
ich
will
hindurchgehen,
mit
dem
Zug
fahren
Flores
beijando
o
chão
Blumen,
die
den
Boden
küssen
Pedras
a
sonhar,
tudo
em
transe
de
amor
Steine,
die
träumen,
alles
in
Liebestrance
As
carícias
virão
Die
Zärtlichkeiten
werden
kommen
Soltas
pelo
ar
vindas
do
além
Frei
durch
die
Luft,
aus
dem
Jenseits
kommend
E
no
meu
coração
Und
in
meinem
Herzen
Ou
qualquer
lugar
tudo
brilhará
também
Oder
an
jedem
anderen
Ort
wird
auch
alles
leuchten
Ali
onde
o
ar
beira
a
luz
Dort,
wo
die
Luft
ans
Licht
grenzt
Todo
encanto
vai
navegar
Wird
jeder
Zauber
segeln
No
decorrer
de
uma
paixão
Im
Laufe
einer
Leidenschaft
Tempestade
nasce
no
vento
Ein
Sturm
wird
im
Wind
geboren
Cresce
e
se
faz
mulher
Wächst
und
wird
zur
Frau
Pra
me
levar
na
ilusão
Um
mich
in
die
Illusion
zu
tragen
Abra
o
seu
coração
Öffne
dein
Herz
Que
eu
quero
passar,
andar
de
trem
Denn
ich
will
hindurchgehen,
mit
dem
Zug
fahren
Flechas
de
solidão
Pfeile
der
Einsamkeit
Cantam
pra
saudar
noites
de
luar
em
vão
Singen,
um
vergebliche
Mondnächte
zu
grüßen
Abra
o
seu
coração
Öffne
dein
Herz
Que
eu
quero
passar,
andar
de
trem
Denn
ich
will
hindurchgehen,
mit
dem
Zug
fahren
Flores
beijando
o
chão
Blumen,
die
den
Boden
küssen
Pedras
a
sonhar
Steine,
die
träumen
Tudo
em
transe
de
amor
Alles
in
Liebestrance
As
carícias
virão
Die
Zärtlichkeiten
werden
kommen
Soltas
pelo
ar
vindas
do
além
Frei
durch
die
Luft,
aus
dem
Jenseits
kommend
E
no
meu
coração
Und
in
meinem
Herzen
Ou
qualquer
lugar
tudo
brilhará
também
Oder
an
jedem
anderen
Ort
wird
auch
alles
leuchten
Ali
onde
o
ar
beira
a
luz
Dort,
wo
die
Luft
ans
Licht
grenzt
Todo
encanto
vai
navegar
Wird
jeder
Zauber
segeln
No
decorrer
de
uma
paixão
Im
Laufe
einer
Leidenschaft
Tempestade
nasce
no
vento
Ein
Sturm
wird
im
Wind
geboren
Cresce
e
se
faz
mulher
Wächst
und
wird
zur
Frau
Pra
me
levar
na
ilusão
Um
mich
in
die
Illusion
zu
tragen
Abra
o
seu
coração
Öffne
dein
Herz
Que
eu
quero
passar,
andar
de
trem
Denn
ich
will
hindurchgehen,
mit
dem
Zug
fahren
Flechas
de
solidão
Pfeile
der
Einsamkeit
Cantam
pra
saudar
noites
de
luar
em
vão
Singen,
um
vergebliche
Mondnächte
zu
grüßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.