Текст и перевод песни Djavan - Triste É O Cara
Triste É O Cara
Sad Is The Man
Triste
é
o
cara
Sad
is
the
man
Que
só
sabe
o
que
é
bom
Who
only
knows
what's
good
Que
não
sai
do
leblon
Who
never
left
Leblon
Que
nunca
ficou
à
toa
Who
has
never
been
at
loose
ends
Triste
é
o
cara
Sad
is
the
man
Que
não
sabe
perder
Who
doesn't
know
how
to
lose
Que
não
sai
de
você
Who
never
leaves
you
Que
nunca
se
superou
Who
has
never
overcome
himself
Triste
é
aquele
Sad
is
he
Que
'inda
não
conhece
avaria
Who
still
doesn't
know
damage
Nada
sabe
do
blues
Knows
nothing
about
the
blues
Ignora
a
luz
do
dia
Ignores
the
light
of
day
Triste
é
o
cara
Sad
is
the
man
Que
de
amor
não
morreu
Who
hasn't
died
of
love
Como
nada
perdeu
As
he
has
lost
nothing
Até
hoje
não
se
achou
To
this
day
he
has
not
found
himself
Um
destino
tão
banal
A
destiny
so
commonplace
Uma
vida
igual
A
life
so
equal
Concedeu,
arregou
He
gave
in,
he
gave
up
Sob
o
pânico
da
dor
Under
the
panic
of
pain
Que
besteira
What
nonsense
Tudo
é
beira
Everything
is
an
edge
Na
mangueira
In
the
favela
E
o
nego
vive
de
amor
And
the
black
man
lives
on
love
Amar
é
solução
Loving
is
the
solution
Amar
é
solução
Loving
is
the
solution
Triste
é
o
cara
Sad
is
the
man
Que
só
sabe
o
que
é
bom
Who
only
knows
what's
good
Que
não
sai
do
leblon
Who
never
left
Leblon
Que
nunca
ficou
à
toa
Who
has
never
been
at
loose
ends
Triste
é
o
cara
Sad
is
the
man
Que
não
sabe
perder
Who
doesn't
know
how
to
lose
Que
não
sai
de
você
Who
never
leaves
you
Que
nunca
se
superou
Who
has
never
overcome
himself
Triste
é
aquele
Sad
is
he
Que
'inda
não
conhece
avaria
Who
still
doesn't
know
damage
Nada
sabe
do
blues
Knows
nothing
about
the
blues
Ignora
a
luz
do
dia
Ignores
the
light
of
day
Triste
é
o
cara
Sad
is
the
man
Que
de
amor
não
morreu
Who
hasn't
died
of
love
Como
nada
perdeu
As
he
has
lost
nothing
Até
hoje
não
se
achou
To
this
day
he
has
not
found
himself
Um
destino
tão
banal
A
destiny
so
commonplace
Uma
vida
igual
A
life
so
equal
Concedeu,
arregou
He
gave
in,
he
gave
up
Sob
o
pânico
da
dor
Under
the
panic
of
pain
Que
besteira
What
nonsense
Tudo
é
beira
Everything
is
an
edge
Na
mangueira
In
the
favela
E
o
nego
vive
de
amor
And
the
black
man
lives
on
love
Amar
é
solução
Loving
is
the
solution
Amar
é
solução
Loving
is
the
solution
Um
destino
tão
banal
A
destiny
so
commonplace
Uma
vida
igual
A
life
so
equal
Concedeu,
arregou
He
gave
in,
he
gave
up
Sob
o
pânico
da
dor
Under
the
panic
of
pain
Que
besteira
What
nonsense
Tudo
é
beira
Everything
is
an
edge
Na
mangueira
In
the
favela
E
o
nego
vive
de
amor
And
the
black
man
lives
on
love
Amar
é
solução
Loving
is
the
solution
Amar
é
solução
Loving
is
the
solution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djavan Caetano Viana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.