Djavan - Vidas pra Contar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djavan - Vidas pra Contar




Vidas pra Contar
Lives to Tell
No correr da noite
In the darkness of the night
Tudo é espreita
Everything is lurking
Destemidos vagalumes, luz sombreiam
Fearless fireflies, cast a dim light
Semiescondidos
Half-hidden
Muitos morreram
Many have died
Puros
Pure
Sem ver a manhã
Never seeing the dawn
À sombra da noite
In the shadows of the night
Nos palacetes
In the palaces
Dormem odaliscas em seus retretes
Odalisques sleep in their alcoves
Serão mocinhas
They will be young girls
De sonhos verdes
With verdant dreams
Puras, na luz da manhã
Pure, in the morning light
Fui ver vidas pra contar
I went to see lives to tell
Enquanto o sono incerto não vem
While uncertain sleep does not come
Acolher
To welcome
Na noite eu perdi meu olhar
In the night I lost my gaze
Imagens não param de referir
Images do not stop referencing
E envolver
And enveloping
Não é natural
It is not natural
Mas fazia bem
But it felt good
Não estar perdido por ninguém
To not be lost by anyone
Não é natural
It is not natural
Mas fazia bem
But it felt good
Não estar perdido por ninguém
To not be lost by anyone
No correr da noite
In the darkness of the night
Tudo é espreita
Everything is lurking
Destemidos vagalumes, luz sombreiam
Fearless fireflies, cast a dim light
Semiescondidos
Half-hidden
Muitos morreram
Many have died
Puros
Pure
Sem ver a manhã
Never seeing the dawn
À sombra da noite
In the shadows of the night
Nos palacetes
In the palaces
Dormem odaliscas em seus retretes
Odalisques sleep in their alcoves
Serão mocinhas
They will be young girls
De sonhos verdes
With verdant dreams
Puras, na luz da manhã
Pure, in the morning light
Fui ver vidas pra contar
I went to see lives to tell
Enquanto o sono incerto não vem
While uncertain sleep does not come
Acolher
To welcome
Na noite eu perdi meu olhar
In the night I lost my gaze
Imagens não param de referir
Images do not stop referencing
E envolver
And enveloping
Não é natural
It is not natural
Mas fazia bem
But it felt good
Não estar perdido por ninguém
To not be lost by anyone
Não é natural
It is not natural
Mas fazia bem
But it felt good
Não estar perdido por ninguém
To not be lost by anyone
Não é natural
It is not natural
Mas fazia bem
But it felt good
Não estar perdido por ninguém
To not be lost by anyone





Авторы: Djavan Viana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.