Djavan - Êxtase - перевод текста песни на английский

Êxtase - Djavanперевод на английский




Êxtase
Ecstasy
Eu devia ter sentido o teu rancor
I should have felt your grudge
Mas tava doido num jogo do Vasco
But I was crazy about a game of Vasco
Eu fiquei cego na estrada de Damasco
I was blinded on the road to Damascus
E armei num botequim, virei a mesa
And I set off in a bar, I flipped the table
Tava em êxtase que nem Santa Teresa
I was in ecstasy like Saint Teresa
Eu devia ter partido a tua cara
I should have broken your face
Mas eu era um São Sebastião flechado
But I was a pierced Saint Sebastian
Mais um seu Mané, ungido e mal pago
Another your Mané, anointed and underpaid
Escada pro céu na rua da passagem
Stairway to heaven on the street of passage
Aura marginal do morto na garagem
Marginal aura of the dead in the garage
Barrabás, Querubim, Pinel
Barabbas, Cherubim, Pinel
Eu, Xará, um bárbaro arataca saqueando Roma
I, Xará, a barbarian arataca ransacking Rome
Eu, Xará, um bêbado babaca em estado de coma
I, Xará, a drunk idiot in a coma
Eu, Xará, o cordeiro de Deus, o bode expiatório
I, Xará, the lamb of God, the scapegoat
A testemunha ocular que não tem nada a ver
The eyewitness who has nothing to do with it
O condenado que não tem nada a perder
The condemned man who has nothing to lose
O mordomo na chanchada de suspense
The butler in the suspense comedy
O presunto na baixada fluminense
The ham in the Baixada Fluminense
A testemunha ocular que não tem nada a ver
The eyewitness who has nothing to do with it
O condenado que não tem nada a perder
The condemned man who has nothing to lose
O mordomo na chanchada de suspense
The butler in the suspense comedy
O presunto na baixada fluminense
The ham in the Baixada Fluminense
Eu devia ter sentido o teu rancor
I should have felt your grudge
Mas tava doido num jogo do Vasco
But I was crazy about a game of Vasco
Eu fiquei cego na estrada de Damasco
I was blinded on the road to Damascus
E armei num botequim, virei a mesa
And I set off in a bar, I flipped the table
Tava em êxtase que nem Santa Teresa
I was in ecstasy like Saint Teresa
Eu devia ter partido a tua cara
I should have broken your face
Mas eu era o São Sebastião flechado
But I was Saint Sebastian pierced
Mais um seu Mané, ungido e mal pago
Another your Mané, anointed and underpaid
Escada pro céu na rua da passagem
Stairway to heaven on the street of passage
Aura marginal do morto na garagem, na garagem
Marginal aura of the dead in the garage, in the garage
Na garagem
In the garage
Na garagem
In the garage





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Djavan Caetano Viana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.