Текст и перевод песни Djecaci - Istina
Pada
noć
u
kvartu
Night
falls
in
the
hood
Poginit
će
neko
Someone's
gonna
die
Svanulo
je
u
kvartu
Dawn
breaks
in
the
hood
Opet
je
poginija
neko
Someone
else
has
died
again
Nebo
je
crveno
The
sky
is
red
Cesta
je
siva
The
road
is
grey
Sve
je
crno
Everything
is
black
Šta
je
bilo,
je
bilo
What
happened,
happened
Vučen
bilo
dok
sve
ne
postane
bilo
Dragging
it
on
until
everything
becomes
the
past
Svi
smo
savršeni
u
kvartu
We're
all
perfect
in
the
hood
Žuto
nan
je
ahilova
peta
Yellow
is
our
Achilles'
heel
Gubitnici
gube
glave
prije
puberteta
Losers
lose
their
heads
before
puberty
Teška
su
vrimena,
često
je
suša
Times
are
hard,
often
dry
Neću
govorit
imena,
znan
da
pandurija
sluša
I
won't
say
names,
I
know
the
cops
are
listening
Prije
ću
umrit
nego
odat
I'd
rather
die
than
snitch
Koja
recesija
What
recession
Krek
glave
me
zovu
mesija
Crackheads
call
me
messiah
Stalno
san
napet
I'm
always
tense
Iman
više
žutog
nego
red
carpet
I
have
more
yellow
than
the
red
carpet
Igramo
poker
po
život
We
play
poker
for
life
Igraš
ka
p*
You
play
like
a
b*tch
Iden
all
in,
nemaš
ništa
I
go
all
in,
you
have
nothing
Vidin
po
lošem
blefu
I
see
through
your
bad
bluff
Old
skul
sam
ko
čelan
u
tbf-u
I'm
old
school
like
a
member
of
TBF
Mcji
vegetarijanci
neće
govedinu
samnon
Vegetarian
MCs
won't
eat
beef
with
me
Repan
bez
bita
Rapping
without
a
beat
Likovi
od
straha
klimaju
glavom
Guys
nod
their
heads
in
fear
Ulazim
u
birtiju
I
enter
the
bar
Tišina
ka
groblje
Silence
like
a
graveyard
Kurve
u
separeu,
bilo
roblje
Whores
in
the
booth,
former
slaves
Bedevija
na
šanku
ima
više
botoksa
u
faci
nego
staki
The
trashy
one
at
the
bar
has
more
botox
in
her
face
than
Staki
Papi
b
mc
maci
Daddy's
a
MC,
mommy's
a
hoe
Udaran
šakom
na
šank
ka
kerum
Hitting
the
bar
with
my
fist
like
Kerum
Vadin
pare
ka
kerum
Calling
for
money
like
Kerum
Sa
frizurom
ka
kerum
With
a
hairstyle
like
Kerum
Pročita
san
jednu
knjigu
u
životu
I've
read
one
book
in
my
life
Jednu
više
nego
kerum
One
more
than
Kerum
Naša
loža
je
vip
Our
lodge
is
VIP
Čitan
kurve
ka
strip
Reading
whores
like
a
comic
book
Sj*
lik,
saspen
ti
klip
u
klik
F*cked
up
guy,
I'll
upload
your
clip
to
Klik
Najtvrđi
u
gradu
Toughest
in
town
Sipamo
prometazin
ka
limunadu
We
pour
promethazine
like
lemonade
Svodničin
tvoje
kurve
u
mom
kvartu
Pimp
your
whores
in
my
hood
Svodničin
moje
kurve
u
tvom
kvartu
Pimp
my
whores
in
your
hood
Igran
se
s
mojin
blokom
Playing
with
my
block
U
tvon
bloku
se
igram
sa
svojin
glockom
In
your
block,
I
play
with
my
Glock
Na
sustipanu
tučemo
džoku
We
beat
up
Jocko
at
the
shelter
Gledamo
grašu
u
aciju
sa
stola
vuče
koku
We
watch
Grašo
in
action,
pulling
coke
from
the
table
U
kvartu
pušimo
obilno
We
smoke
heavily
in
the
hood
Igramo
domino
We
play
dominoes
Ja
san
mrtav
ozbiljan
I'm
dead
serious
Ti
si
mrtav
ozbiljno
You're
dead
seriously
Gledan
teletekst
dok
pišen
tekst
Watching
teletext
while
writing
lyrics
Sereš
da
je
naše
sranje
grezo
You're
saying
our
sh*t
is
greasy
Jedeš
samoglasnike,
seren
ti
se
na
selo
You
eat
vowels,
I'm
telling
you
to
go
to
the
village
Vidin
te
u
gradu
I
see
you
in
the
city
Ližeš
sladoled
ka
kitu
Licking
ice
cream
like
a
dick
Vidin
te
u
hemingwaya
I
see
you
in
Hemingway
Ližeš
kitu
ko
sladoled
Licking
dick
like
ice
cream
Uzmen
dvi
bombe
i
m16
I
take
two
bombs
and
an
M16
Ubijen
vas
16
od
16
I
killed
16
of
you
out
of
16
A
imali
ste
tek
16
And
you
were
only
16
Seren
se
po
tebi
ka
nikad
I
don't
give
a
f*ck
about
you
like
never
before
Mali
mcji
se
oče
samnon
slikat
Little
MCs
want
to
take
pictures
with
me
Razvijen
film
nema
me
na
slici
Developed
film,
I'm
not
in
the
picture
Dublje
san
u
igri
nego
pop
u
dici
I'm
deeper
in
the
game
than
a
priest
in
children
Duže
san
u
igri
nego
igla
u
žili
I've
been
in
the
game
longer
than
a
needle
in
a
vein
Na
traci
puknen
ka
bomba
posred
prištine
I
explode
on
the
track
like
a
bomb
in
the
middle
of
Pristina
Ne
dan
kurvama
ni
lipe
ka
trenutak
istine
I
don't
give
whores
a
penny
like
a
moment
of
truth
Oču
te
prljave
pare
I
want
that
dirty
money
Iman
stare
kurve
ka
Ožbolt-Škare
I
have
old
whores
like
Ožbolt-Škare
Na
kreku
sj*
ka
bare
F*cked
up
on
crack
like
bears
Sirove
su
ka
komad
mesa
They're
raw
like
a
piece
of
meat
Vade
šupu
čim
zasvira
ceca
They
take
off
their
panties
as
soon
as
Ceca
starts
playing
Rasturin
ih
ka
partiju
pesa
I
break
them
down
like
a
game
of
chess
Di
god
se
okrenen
vidim
kurvu
groznu
Wherever
I
turn,
I
see
an
ugly
whore
Neće
mene,
oće
j*
moju
opet
korsu
She
doesn't
want
me,
she
wants
to
f*ck
my
Corsa
again
Oko
vrata
dvi
lisice,
odveden
je
u
šupu
Two
handcuffs
around
his
neck,
he
was
taken
to
the
shed
Stavin
lisice,
upalin
u
šupu
I
put
on
handcuffs,
I
enter
the
shed
Ostavin
lisice
otiđen
u
tunu
I
leave
the
handcuffs,
I
go
to
Tuna
J*
underground
papi
je
komercijala
F*ck
the
underground,
daddy
is
commercial
Uzmen
ti
pare
dobiješ
šamar
umisto
fala
I
take
your
money,
you
get
a
slap
instead
of
thanks
Reka
san
j*
underground,
papi
je
komercijala
I
said
f*ck
the
underground,
daddy
is
commercial
Uzmen
ti
pare
dobiješ
metak
umisto
fala
I
take
your
money,
you
get
a
bullet
instead
of
thanks
Nebo
mi
je
granica
The
sky
is
my
limit
Moju
kuburu
i
tvoje
srce
dili
samo
kišna
kabanica
Only
a
raincoat
separates
my
gun
and
your
heart
Cili
dan
kružin
kvartom
u
autu
I
drive
around
the
hood
in
my
car
all
day
Ruke
smrde
po
barutu
My
hands
smell
like
gunpowder
J*
se
samnon,
ostaćeš
bez
glave
F*ck
with
me,
you'll
lose
your
head
Iman
likove
šta
će
ti
oduzet
život
za
čevape
I
have
guys
who
will
take
your
life
for
cevapcici
Pederu
premekan
si
Faggot,
you're
too
soft
Ja
san
pretvrd
I'm
too
hard
Mirišeš
na
p*
You
smell
like
a
p*ssy
Ja
mirišen
na
smrt
I
smell
like
death
Vruć
san
ka
metak,
hladan
ka
smrt
I'm
hot
like
a
bullet,
cold
like
death
Moje
sranje
nemoš
ni
smislit
You
can't
even
imagine
my
sh*t
Jer
san
15
godina
isprid
Because
I'm
15
years
ahead
Ovo
je
najtvrđe
ikad
This
is
the
hardest
ever
Jel
san
najtvrđi
ikad
Am
I
the
hardest
ever
Cili
dan
san
u
kvartu
I'm
in
the
hood
all
day
Nemoš
me
vidit
nikad
You
can
never
see
me
Sj*
si
od
dopa
ka
prika
You're
f*cked
up
from
dope
like
a
buddy
Ti
si
niko
i
ništa
You
are
nobody
and
nothing
Tvoja
cura
je
moja
p*
Your
girl
is
my
b*tch
Uzmen
ti
sve
nemaš
ništa,
ništa
I
take
everything
from
you,
you
have
nothing,
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Istina
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.