Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чувала
съм
те
на
сън
да
говориш
Ich
habe
gehört,
wie
du
im
Schlaf
gesprochen
hast
А
на
сън
не
можеш
да
лъжеш
Und
im
Schlaf
kannst
du
nicht
lügen
Моля
се
веднъж
на
глас
да
повториш
Ich
bete,
dass
du
es
einmal
laut
wiederholst
Как
и
ти
без
мене
не
можеш
Wie
du
auch
ohne
mich
nicht
kannst
Има
да
почакам
а
до
тогова
Ich
werde
warten
müssen,
und
bis
dahin
Както
искаш
дръж
се
със
мене
Behandle
mich,
wie
du
willst
Сигурно
и
Господ
няма
представа
Sicherlich
hat
selbst
Gott
keine
Ahnung
Аз
какво
намерих
във
тебе
Was
ich
in
dir
gefunden
habe
Ако
потъвам,
знам,
ти
ще
ме
извадиш
Wenn
ich
untergehe,
weiß
ich,
du
wirst
mich
herausholen
Само,
за
да
можеш
лично
да
ме
удавиш
Nur,
um
mich
dann
selbst
zu
ertränken
Ако
се
смея,
знам,
ти
ще
ме
разплачеш
Wenn
ich
lache,
weiß
ich,
du
wirst
mich
zum
Weinen
bringen
Колко
съм
зависима
от
теб
да
ми
покажеш
Um
mir
zu
zeigen,
wie
abhängig
ich
von
dir
bin
Ако
си
тръгна,
знам,
няма
да
ме
пуснеш
Wenn
ich
gehe,
weiß
ich,
du
wirst
mich
nicht
gehen
lassen
Да
ме
докосне
няма,
няма
да
го
допуснеш
Du
wirst
nicht
zulassen,
dass
er
mich
berührt
И
друго
нещо
знам,
нищо,
че
отричам
Und
noch
etwas
weiß
ich,
auch
wenn
ich
es
leugne
Дори
когато
лош
си
с
мен,
ти
ме
обичаш
Auch
wenn
du
schlecht
zu
mir
bist,
liebst
du
mich
Казваш
думи
тежки
като
шамари
Du
sagst
harte
Worte
wie
Ohrfeigen
После
бързаш
да
ме
прегърнеш
Dann
beeilst
du
dich,
mich
zu
umarmen
А
като
излезеш
уж
за
цигари
Und
wenn
du
rausgehst,
angeblich
um
zu
rauchen
Все
не
знам
дали
ще
се
върнеш
Weiß
ich
nie,
ob
du
zurückkommst
Знаеш,
че
ще
има
друг
мъж
за
мене
Du
weißt,
dass
es
einen
anderen
Mann
für
mich
geben
wird
Само
ако
син
си
имаме
с
тебе
Nur,
wenn
wir
einen
Sohn
zusammen
haben
Знаеш,
но
измерваш
пак
любовта
ми
Du
weißt
es,
aber
du
misst
meine
Liebe
immer
noch
По
нанесените
ми
рани
An
den
Wunden,
die
du
mir
zugefügt
hast
Ако
потъвам,
знам,
ти
ще
ме
извадиш
Wenn
ich
untergehe,
weiß
ich,
du
wirst
mich
herausholen
Само,
за
да
можеш
лично
да
ме
удавиш
Nur,
um
mich
dann
selbst
zu
ertränken
Ако
се
смея,
знам,
ти
ще
ме
разплачеш
Wenn
ich
lache,
weiß
ich,
du
wirst
mich
zum
Weinen
bringen
Колко
съм
зависима
от
теб
да
ми
покажеш
Um
mir
zu
zeigen,
wie
abhängig
ich
von
dir
bin
Ако
си
тръгна,
знам,
няма
да
ме
пуснеш
Wenn
ich
gehe,
weiß
ich,
du
wirst
mich
nicht
gehen
lassen
Да
ме
докосне
няма,
няма
да
го
допуснеш
Du
wirst
nicht
zulassen,
dass
er
mich
berührt
И
друго
нещо
знам,
нищо,
че
отричам
Und
noch
etwas
weiß
ich,
auch
wenn
ich
es
leugne
Дори
когато
лош
си
с
мен,
ти
ме
обичаш
Auch
wenn
du
schlecht
zu
mir
bist,
liebst
du
mich
Ако
потъвам,
знам,
ти
ще
ме
извадиш
Wenn
ich
untergehe,
weiß
ich,
du
wirst
mich
herausholen
Само,
за
да
можеш
лично
да
ме
удавиш
Nur,
um
mich
dann
selbst
zu
ertränken
Ако
се
смея,
знам,
ти
ще
ме
разплачеш
Wenn
ich
lache,
weiß
ich,
du
wirst
mich
zum
Weinen
bringen
Колко
съм
зависима
от
теб
да
ми
покажеш
Um
mir
zu
zeigen,
wie
abhängig
ich
von
dir
bin
Ако
си
тръгна,
знам,
няма
да
ме
пуснеш
Wenn
ich
gehe,
weiß
ich,
du
wirst
mich
nicht
gehen
lassen
Да
ме
докосне
няма,
няма
да
го
допуснеш
Du
wirst
nicht
zulassen,
dass
er
mich
berührt
И
друго
нещо
знам,
нищо,
че
отричам
Und
noch
etwas
weiß
ich,
auch
wenn
ich
es
leugne
Дори
когато
лош
си
с
мен,
ти
ме
обичаш
Auch
wenn
du
schlecht
zu
mir
bist,
liebst
du
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deyan Asenov, Marieta Angelova, Desislava Nedelcheva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.