Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne stavash
Du taugst nichts
Скандали
ли
си
просиш
Suchst
du
Streit?
Не
питай
щом
не
носиш
на
истина
и
на
любов
Frag
nicht,
wenn
du
Wahrheit
und
Liebe
nicht
ertragen
kannst.
Кажи
след
колко
време,
се
сещаш
пак
за
мене
Sag,
nach
wie
viel
Zeit
erinnerst
du
dich
wieder
an
mich?
Не
те
ли
иска
другата
Will
die
andere
dich
nicht?
Не
заслужаваш,
да
получаваш
любов
Du
verdienst
es
nicht,
Liebe
zu
empfangen.
От
която
и
да
е
Von
keiner
einzigen.
Не
ставаш,
отпадаш,
но
все
пак
ти
си
решаваш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch,
aber
trotzdem
entscheidest
du.
И
с
нея
и
с
мене
Sowohl
mit
ihr
als
auch
mit
mir.
Накрая
сам
си
оставаш
Am
Ende
bleibst
du
allein.
Не
ставаш
отпадаш,
можеш
ли
да
прощаваш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch,
kannst
du
verzeihen?
Защото
ние
с
нея
не
Denn
sie
und
ich
verzeihen
nicht.
Отново
уязвима
и
лесно
заменима
Wieder
verletzlich
und
leicht
ersetzbar.
Намразих
се
заради
теб
и
тя
ли
с
тебе
ляга
Ich
hasste
mich
deinetwegen,
und
schläft
sie
auch
mit
dir?
Без
да
ти
задава
въпроса,
с
коя
си
бил
Ohne
dir
die
Frage
zu
stellen,
mit
wem
du
warst.
Не
заслужаваш,
да
получаваш
любов
Du
verdienst
es
nicht,
Liebe
zu
empfangen.
От
която
и
да
е
Von
keiner
einzigen.
Не
ставаш,
отпадаш,
но
все
пак
ти
си
решаваш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch,
aber
trotzdem
entscheidest
du.
И
с
нея
и
с
мене
Sowohl
mit
ihr
als
auch
mit
mir.
Накрая
сам
си
оставаш
Am
Ende
bleibst
du
allein.
Не
ставаш
отпадаш,
можеш
ли
да
прощаваш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch,
kannst
du
verzeihen?
Защото
ние
с
нея
не
Denn
sie
und
ich
verzeihen
nicht.
Не
ставаш,
отпадаш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch.
Не
ставаш,
отпадаш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch.
Не
ставаш,
отпадаш,
но
все
пак
ти
си
решаваш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch,
aber
trotzdem
entscheidest
du.
И
с
нея
и
с
мене
Sowohl
mit
ihr
als
auch
mit
mir.
Накрая
сам
си
оставаш
Am
Ende
bleibst
du
allein.
Не
ставаш
отпадаш,
можеш
ли
да
прощаваш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch,
kannst
du
verzeihen?
Защото
ние
с
нея
не
Denn
sie
und
ich
verzeihen
nicht.
Не
ставаш,
отпадаш,
но
все
пак
ти
си
решаваш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch,
aber
trotzdem
entscheidest
du.
И
с
нея
и
с
мене
Sowohl
mit
ihr
als
auch
mit
mir.
Накрая
сам
си
оставаш
Am
Ende
bleibst
du
allein.
Не
ставаш
отпадаш,
можеш
ли
да
прощаваш
Du
taugst
nichts,
du
fällst
durch,
kannst
du
verzeihen?
Защото
ние
с
нея
не
Denn
sie
und
ich
verzeihen
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalin Kostadinov Dimitrov, Radostina Danielova Dencheva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.