Текст и перевод песни Dji Tafinha feat. Anselmo Ralph - O Próprio Uí (feat. Anselmo Ralph)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Próprio Uí (feat. Anselmo Ralph)
O Próprio Uí (feat. Anselmo Ralph)
Dji
Tafilnha
Dji
Tafilnha
Galáxia
(galáxia)
Galaxy
(Galaxy)
Hmmm',
mmm',
oh
Hmmm',
mmm',
oh
Tranquei
a
porta
e
te
dei
as
chaves
I
locked
the
door
and
gave
you
the
keys
Estou
dentro
do
teu
coração,
coração,
coração,
coração...
I'm
inside
your
heart,
heart,
heart,
heart...
Eu
vou-te
dar
amor
até
dizeres
chega
I'll
give
you
love
until
you
say
enough
Chega,
chega...
(chega)
Enough,
enough...
(enough)
Ohh,
chega,
oh!
(Chega,
chega...)
Ohh,
enough,
oh!
(Enough,
enough...)
Todo
o
cantor
precisa
do
microfone
Every
singer
needs
a
microphone.
Todo
o
Uí
precisa
de
uma
camoné
Every
Uí
needs
a
camoné
É
impossível
ganhar
sem
arriscar...
Okay
It
is
impossible
to
win
without
taking
risks...
Okay
Vou
tentar
simplificar
I
will
try
to
simplify
Algumas
damas
me
tiveram
Some
ladies
had
me
Nunca
me
entenderam
They
never
understood
me
Os
homens
que
te
tiveram
não
sabem
o
que
perderam
The
men
who
had
you
don't
know
what
they
lost
Todos
fingiram
gostar
de
ti
Everybody
pretended
to
like
you
Sei
que
tens
medo,
mas,
baby,
eu
não
sou
Uí
I
know
you're
scared,
but
baby,
I'm
not
Uí
Eu
não
sou
o
Uí
que
vem
e
vai
I
am
not
the
Uí
that
comes
and
goes
Eu
sou
o
teu
próprio
Uí
I
am
your
own
UI
Eu
sou
o
próprio,
o
próprio
I
am
my
own,
my
own
E
tu
és
a
minha
camone
And
you're
my
camone
(Minha)
bebe,
bebe,
yee
(My)
drink,
drink,
yee
Tu
és
a
minha
camone,
yee
You're
my
camone,
yee
O
meu
pronto
babe
Baby
(oh)
My
ready
babe
Baby
(oh)
Eu
não
sou
o
Uí
(eu
não
sou
o
Uí)
I'm
not
the
UI
(I'm
not
the
UI)
Que
vem
e
vai,
eu
sou
o
teu
próprio
Uí
(eu
sou
o
teu
próprio
Uí)
That
comes
and
goes,
I'm
your
own
UI
(I'm
your
own
UI)
E
tu
és
a
minha
camoné,
yeah
(oh,
oh)
And
you're
my
camel,
yeah
(oh,
oh)
E
tu
és
a
minha
camoné
And
you're
my
camel
Minha,
pronto,
babe
My
ready
babe
É
bullshit
o
que
esse
people
diz
It's
bullshit
what
these
people
say
É
melhor
nem
sequer
ouvires
You
better
not
even
listen
Muita
dama
deseja
estar
no
teu
lugar,
podes
crer,
dá
inveja,
oh
A
lot
of
Lady
wants
to
be
in
your
place,
believe
me,
it's
jealous,
oh
Tu
és
boa,
doce
You're
good,
sweet
E
eu
sou
o
nigga
com
swag...
dope
And
I'm
the
nigga
with
swag...
dope
Oh,
Bo
tafinha
és
gosh,
yeah
Oh,
Bo
tafinha
you're
gosh,
yeah
Como-te
crua,
Sushi
I
eat
you
raw,
Sushi
Entra
p'o
avião,
esquece
o
português
Get
on
the
plane,
forget
Portuguese
Vamos
p'a
frança,
dou-te
um
filho
francês
Let's
go
to
France,
I'll
give
you
a
French
son
Vous
le
vous
coucher
avec
moi
Vous
le
vous
coucher
avec
moi
Esquece
o
meu
passado,
não
tem
nada
a
ver,
ma'...
Forget
about
my
past,
it
has
nothing
to
do
with
it,
ma'...
Enfrenta
o
mundão,
para
estar
contigo
Face
the
world
to
be
with
you
Não
'tou
sozinho,
tenho
a
ajuda
do
cupido
I'm
not
alone,
I
have
Cupid's
help
A
ressaca
já
passou,
baby,
agora
tou
sóbrio
The
hangover
is
over,
baby,
now
I'm
sober
Se
tu
quero
o
Uí,
acredita,
eu
sou
o
próprio
(próprio)
If
you
want
the
Uí,
believe,
I
am
the
own
(own)
Baby,
eu
não
sou
o
uí
Baby,
I'm
not
uí
Eu
não
sou
um
qualquer
(haha)
I'm
not
just
any
(haha)
Que
vem
e
vai,
eu
sou
o
teu
próprio
Uí
(eu
sou
o
teu
próprio,
o
próprio...)
That
comes
and
goes,
I
am
your
own
UI
(I
am
your
own,
own...)
E
tu
és
a
minha
camoné,
yeah
(babe,
babe,
yeah)
And
you're
my
camel,
yeah
(babe,
babe,
yeah)
Tu
és
a
minha
camoné,
ooh
You're
my
camel,
ooh
O
meu
pronto,
babe
My
ready
babe
Baby,
eu
não
sou
o
uí,
eeeh
Baby,
I'm
not
the
uí,
eeeh
Que
vem
e
vai,
eu
sou
o
teu
próprio
Uí
(eu
sou
o
teu
próprio
uí)
That
comes
and
goes,
I'm
your
own
UI
(I'm
your
own
UI)
E
tu
és
a
minha
camoné,
yeah
(babe,
babe,
yeah)
And
you're
my
camel,
yeah
(babe,
babe,
yeah)
E
tu
és
a
minha
camoné,
yeah
(ooh,
yeah)
And
you're
my
camel,
yeah
(ooh,
yeah)
O
meu
pronto,
babe
My
ready
babe
(Eu
sou
o
teu...)
(I
am
yours...)
Tranquei
a
porta
e
te
dei
as
chaves
I
locked
the
door
and
gave
you
the
keys
Estou
dentro
do
teu
coração,
coração,
coração,
coração...
I'm
inside
your
heart,
heart,
heart,
heart...
Eu
vou-te
dar
amor
até
dizeres
I'll
give
you
love
until
you
say
Chega,
chega,
chega
Enough,
enough,
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dji Tafinha
Альбом
Duetos
дата релиза
08-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.