Amor É Vida (feat. Lipsia) -
Dji Tafinha
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor É Vida (feat. Lipsia)
Love Is Life (feat. Lipsia)
Será
que
tu
não
vês
que
não
dá
mais
Don't
you
see
it's
over?
Ele
não
te
faz
feliz
não
finjas
mais
He
doesn't
make
you
happy,
so
don't
pretend
anymore
Nem
sanha
saber
como
te
fazer
feliz
He
doesn't
know
how
to
make
you
happy
Já
nem
consegues
dormir,
tu
tens
que
saber
agir
You
can't
even
sleep,
you
have
to
take
action
Ele
não
serve
pra
ti
He's
not
good
for
you
É
melhor
tú
veres
bem
se
isso
vale
a
pena
You
better
see
if
it's
worth
it
Esse
filme
nunca
muda
é
sempre
mesma
cena
This
movie
never
changes,
it's
always
the
same
scene
Ele
pode
até
ser
rei,
mas
tu
não
és
princesa
He
may
be
a
king,
but
you're
not
a
princess
Nunca
tens
apetite
quando
estás
a
mesa
You
never
have
an
appetite
when
you're
at
the
table
Ham,
dúvidas
e
tem
mais
Uhm,
doubts
and
more
Esse
é
só
um
dos
problemas
ainda
tem
mais
This
is
just
one
of
the
problems,
there's
still
more
O
teu
amor
é
do
tipo
órfãos
que
não
tem
mães
Your
love
is
like
orphans
who
have
no
mothers
Que
imploram
por
bebidas
e
por
dois
pãs
Who
beg
for
drinks
and
two
loaves
of
bread
Saís
de
casa
para
o
serviço
de
serviço
casa
You
leave
home
for
work,
from
work
to
home
Assumiste
um
compromisso
mais
isso
cansa
You've
made
a
commitment,
but
it's
tiring
Mana
eu
vou
ser
bem
realista
Girl,
I'm
going
to
be
realistic
Só
te
torna
mais
vazia,
esse
teu
amor
materialista
Your
materialistic
love
only
makes
you
feel
more
empty
O
teu
casamento,
ham,
ham,
não
existe
Your
marriage,
uhm,
uhm,
doesn't
exist
Quanto
mais
sorris
mais
pareces
triste
The
more
you
smile,
the
sadder
you
look
Ele
dá-te
fama
e
grana
He
gives
you
fame
and
money
Mas
não
é
o
tubarão
que
ocupa
o
vazio
na
tua
cama
(será
que
tu
não
vês)
But
he's
not
the
shark
that
fills
the
void
in
your
bed
(can't
you
see?)
Que
não
da
mais
That
it's
over
Ele
não
te
faz
feliz
não
finjas
mais
He
doesn't
make
you
happy,
so
don't
pretend
anymore
Nem
sanha
saber
como
te
fazer
feliz
He
doesn't
know
how
to
make
you
happy
Já
nem
consegues
dormir
tu
tens
que
saber
agir!
You
can't
even
sleep,
you
have
to
take
action!
Ele
não
serve
para
ti
He's
not
good
for
you
Nunca
pensaste
em
trai-ló
You
never
thought
about
cheating
on
him
Agora
pensas
porque
as
tuas
boas
pernas
e
rosto
lindo
You
think
about
it
now
because
your
beautiful
legs
and
face
Já
não
estão
há
atrai-lo,
não
é
segredo
No
longer
attract
him,
it's
no
secret
Anel
no
dedo
é
tudo,
Jajão,
seu
o
amor
não
é
verdadeiro
A
wedding
ring
is
everything,
Jajão,
your
love
isn't
true
Pra
quê
te
matares
por
coisas
que
não
tem
sentido
Why
kill
yourself
over
things
that
don't
make
sense
Se
quando
morreres
nada
disso
vai
contigo
If
when
you
die,
none
of
it
will
go
with
you?
As
tuas
amigas
tem
uma
definição
Your
friends
have
a
definition
Amor
não
enche
barriga
Love
doesn't
fill
your
stomach
Tas
bem
gorda
de
solidão
You're
fat
with
loneliness
Baby
vê
se
isso
é
bom
se
esse
é
mesmo
o
teu
Dom
Baby,
see
if
this
is
good,
if
this
is
really
your
gift
Fica
sozinha
na
cozinha
a
ver
o
jantar
que
ele
nunca
jantou
You're
alone
in
the
kitchen
watching
the
dinner
he
never
ate
Acho
que
mereces
melhor,
e
eu
espero
que
entendas
de
uma
vez,
baby
I
think
you
deserve
better,
and
I
hope
you
understand
that
once
and
for
all,
baby
Será
que
tu
não
vês
que
não
dá
mais
Don't
you
see
it's
over?
Ele
não
te
faz
feliz
não
finjas
mais
He
doesn't
make
you
happy,
so
don't
pretend
anymore
Nem
sanha
saber
como
te
fazer
feliz
He
doesn't
know
how
to
make
you
happy
Já
nem
consegues
dormir,
tu
tens
que
saber
agir
You
can't
even
sleep,
you
have
to
take
action
Ele
não
serve
pra
ti
He's
not
good
for
you
Eu
só
queria
que
tu
conseguisses
encarar
a
realidade
I
just
wanted
you
to
face
reality
Independentemente
de
qualquer
coisa
melhor
que
tu
tenhas
Regardless
of
anything
else
you
have
Quando
não
tens
o
amor
verdadeiro
When
you
don't
have
true
love
Tu
sentis-te
exatamente
assim
conforme
tu
ti
sentes
agora
You
feel
exactly
like
you
do
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.