Текст и перевод песни Dji Tafinha - Agira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
23
de
Outubro
October
23rd
A
data
que
mudo
tudo
The
date
that
changed
everything
Na
minha
life,
quando
encontrei-te
no
Insta
In
my
life,
when
I
found
you
on
Insta
Porque
não
eras
só
apenas,
mas
o
teu
nome
era
Agira
ham
Because
you
weren't
just
anyone,
but
your
name
was
Agira
ham
Em
Novembro,
golo
se
bem
me
lembro
tolo
In
November,
a
goal
if
I
remember
correctly,
foolishly
Não
tinha
coragem
mas
eu
ganhei
para
te
pedir
em
namoro
I
didn't
have
the
courage,
but
I
won
to
ask
you
out
Finalmente
nos
meus
braços,
eras
toda,
minha
Finally
in
my
arms,
you
were
all
mine
Sorridentes,
tu
e
eu
a
ver
o
show
do
Tafinha
Smiling,
you
and
I
watching
Tafinha's
show
Assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good
Assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good
Assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Afastaram-te
de
mim,
tua
família
estava
contra
They
pulled
you
away
from
me,
your
family
was
against
it
Como
Anjo
querubin,
a
justiça
é
minha
força
Like
a
cherub
Angel,
justice
is
my
strength
Mais
de
2mil
km,
difícil
manter
a
distância
More
than
2 thousand
km,
difficult
to
maintain
the
distance
Com
essa
distância
era
tortura
aguentar
essa
ânsia
With
that
distance
it
was
torture
to
endure
this
anxiety
Agira
acredita,
de
mim
ninguém
tira
Agira
believe,
no
one
takes
you
from
me
A
vida
é
tão
bela,
mas
tu
és
mais
gira
Life
is
so
beautiful,
but
you
are
more
beautiful
Vem
o
que
vier
nós
dois,
vamos
ficar
juntos
Come
what
may,
the
two
of
us
will
stay
together
Não
há
bocas
nem
assuntos
There
are
no
mouths
or
subjects
Por
nós
vou
enfrentar
o
mundo
ham
For
us
I
will
face
the
world
ham
What
are
you
do
basa,
anel
no
dedo
casa
What
are
you
do
basa,
ring
on
your
finger
house
Com
putos
a
correrem
no
cubico
With
kids
running
around
in
the
playpen
Os
nossos
cotas
com
frango
na
brasa
Our
parents
with
grilled
chicken
É
só
dizeres
vamo,
minha
mulher
te
amo
Just
say
let's
go,
my
wife
I
love
you
Chegou
a
hora
de
realizarmos
todos
planos
The
time
has
come
to
fulfill
all
plans
Assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good
Assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good
Assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Mulher
que
não
abandona
o
seu
homem
A
woman
who
does
not
abandon
her
man
Foi
Deus
quem
te
fez
para
mim
God
made
you
for
me
Assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good
Assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good
Assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good
Assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom,
assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good,
just
like
that
it's
good
Assim
memo
tá
bom
Just
like
that
it's
good
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Isso
memo
é
que
é
mulher,
isso
memo
é
que
é
mulher
That's
what
a
woman
is,
that's
what
a
woman
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dji Tafinha
Альбом
Agira
дата релиза
06-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.