Djimetta - Meio (feat. HYUTA CEZAR) - перевод текста песни на немецкий

Meio (feat. HYUTA CEZAR) - Djimettaперевод на немецкий




Meio (feat. HYUTA CEZAR)
Meio (feat. HYUTA CEZAR)
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah (Maxh)
Yeah yeah (Maxh)
Yeah yeah (what are you doing)
Yeah yeah (was machst du)
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não é todo nigga)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (nicht jeder Typ)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (Não não não não)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (Nein nein nein nein)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não vai me ver)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (du wirst mich nicht sehen)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não não não não)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (nein nein nein nein)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir sind Schatz)
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos, não
Wir sind es nicht, nein
Nós não somos, não
Wir sind es nicht, nein
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Tou com a roupa na pasta
Hab meine Klamotten in der Tasche
Eu tou pronto pra caça
Ich bin schon bereit für die Jagd
Deixei o frango na brasa
Hab das Hähnchen auf dem Grill gelassen
Vou onde o mundo me levar
Ich gehe, wohin mich die Welt führt
Bem novo saí de casa
Bin jung von zu Hause weg
Tempo não para, passa
Die Zeit hält nicht an, sie vergeht nur
Fui a procura de massa
Ich war auf der Suche nach Geld
E trouxe tudo pra mesa
Und brachte alles auf den Tisch
Tou a foder esse game, vocês assistem, seus punheteiros
Ich ficke dieses Spiel, ihr schaut nur zu, ihr Wichser
Universidade caguei, mas hoje em dia sou um letreiro
Auf die Uni hab ich geschissen, aber heute bin ich eine Leuchtreklame
Cheios de papos furados, seus cuadores, puxam o meu saco
Voller Geschwätz, ihr Schwätzer, leckt mir den Sack
Pedem-me foto na party, mesmo com dores eu sempre saco
Sie bitten mich um ein Foto auf der Party, auch wenn ich Schmerzen habe, mache ich es immer
Não tenho dividas, posso gastar sete mil e tal
Ich habe keine Schulden, ich kann siebentausend und ein paar ausgeben
Then imma kill this guys, como se fosse um militar
Dann werde ich diese Typen töten, als wäre ich ein Soldat
Djimmy não brinca pah, nigga lhe pede um tiro e
Djimmy macht keine Witze, Schatz, du bittest ihn um einen Schuss und er gibt ihn dir
Não é para intimidar
Nicht um einzuschüchtern
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não é todo nigga)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (nicht jeder Typ)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (Não não não não)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (Nein nein nein nein)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não vai me ver)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (du wirst mich nicht sehen)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não não não não)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (nein nein nein nein)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir sind Schatz)
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos, não
Wir sind es nicht, nein
Nós não somos, não
Wir sind es nicht, nein
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Não não não não não
Nein nein nein nein nein
Não vai me ver
Du wirst mich nicht sehen
Eu sou um Ghost
Ich bin ein Geist
I do the most
Ich gebe mein Bestes
tomei nota
Ich habe es zur Kenntnis genommen
Dj damost
Dj damost
Ela quer dar na minha rola
Sie will es auf meinem Schwanz
Porque estou cheio de sauce
Weil ich voller Sauce bin
Sitos desconhecidos
Unbekannte Orte
Não ando com conhecidos
Ich hänge nicht mit Bekannten ab
Eu tou com amigos
Ich bin mit Freunden zusammen
Sonho alto comigo
Träume groß mit mir
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Não vai me ver, não não
Du wirst mich nicht sehen, nein nein
Tou noutros sítios yeah
Ich bin an anderen Orten, yeah
Sítios longínquos yeah
Weit entfernten Orten, yeah
Malta nebulon, planetas que tu nao conheces aham
Nebulon Leute, Planeten, die du nicht kennst, aham
Me assim, man eu venho de longe
Sieh mich so an, Mann, ich komme von weit her
Mas nunca desisti nem vou desistir
Aber ich habe nie aufgegeben und werde nicht aufgeben
Até deixar de existir
Bis ich aufhöre zu existieren
Não vou deixar de existir
Ich werde nicht aufhören zu existieren
Eu sei que tu queres vir
Ich weiß, dass du kommen willst
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não é todo nigga)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (nicht jeder Typ)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (Não não não não)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (Nein nein nein nein)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não vai me ver)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (du wirst mich nicht sehen)
Não é todo sítio que tu vai me ver bro (não não não não)
Du wirst mich nicht überall sehen, Schatz (nein nein nein nein)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (nós não somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir gehören nicht dazu, Schatz)
Nigga, nos não somos do teu meio (somos nigga)
Schatz, wir gehören nicht zu deiner Welt (wir sind Schatz)
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz
Nós não somos, não
Wir sind es nicht, nein
Nós não somos, não
Wir sind es nicht, nein
Nós não somos nigga
Wir sind es nicht, Schatz





Авторы: Edson Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.