Djin - Geld - перевод текста песни на английский

Geld - Djinперевод на английский




Geld
Money
Ich geb dir 10 Euro sofort wenn du deine Nägel verspeist
I'll give you 10 Euros right now, if you eat your own nails
Und kaum hat ich das gesagt war's mit der Pflege vorbei.
And hardly had I said that, the care was over and done.
Danach hab ich erhöht auf 100, damits kein Hindernis ist,
After that I upped it to 100, so that it wouldn't be an obstacle,
Für dich, durch die Stadt zu brüllen:
For you to shout through the city:
"Ich habe Kinder gefickt!"
"I fucked children!"
Yeah, da geht noch mehr, also machten wir mal 1000 draus.
Yeah, there's more, so we made it 1000 bucks.
Du griffst zur Klinge,
You took up the blade,
Rasiertest Kopf plus deine Augenbrauen.
Shaved your head plus your eyebrows.
Eine Null mehr und bemerkst der Druck sein kann,
Another zero and you notice the pressure can be on,
Du bist ne Frau und du lutschst mein Schwanz.
You're a woman and you suck my dick.
Eine Null mehr und bemerkst der Druck sein kann,
Another zero and you notice the pressure can be on,
Du bist ein Mann und du lutschst mein Schwanz.
You're a man and you suck my dick.
Für ne Viertelmillion bist du im Boot
For a quarter of a million, you're in the boat
Und versorgst kleine Kinder mit Cannabis oder Koks.
And supplying young children with cannabis or coke.
Ich verdoppel das Geld und du sitzt bald auf nem Berg,
I double the money and you'll soon be sitting on a mountain,
Also verrate deine Freunde denn du brauchst sie nicht mehr.
So betray your friends because you don't need them any more.
Deine Ehre ist vergangen, du bist frei von Fesseln,
Your honor is a thing of the past, you're free of shackles,
Ich geb dir eine Million und lass dich Scheiße fressen.
I'll give you a million and have you eat shit.
Du tust alles für Geld und Geld macht alles mit dir.
You do anything for money and money does anything with you.
Scheiß auf alles für Geld, bis du fast halluzinierst.
Screw everything for money, until you almost hallucinate.
Jetzt ist alles an Geld endlich in deiner Gewalt.
Now everything about money is finally in your power.
Doch seit all dem Tag Geld hast du nur Scheiße am Hals.
But since the day you've had money, you've only had shit on your neck.
Jetzt hast du zehn Tacken
Now you have ten bucks
Und brauchst erstmal ne Thai-Maniküre.
And you need a Thai manicure first thing.
Aber die Kohle reicht leider nichtmal für ein' deiner Füße.
But the money's not even enough for one of your feet.
Mit den 100 wird es Zeit deinen Ruf wieder herzustellen
With the 100 it's time to restore your reputation
Und dein neuer Image-Berater hilft gerne in Härtefällen.
And your new image consultant is happy to help in hardship cases.
1000 reichen aus um deine Optik neu aufzufrischen,
1000 is enough to freshen up your look,
Dir mit tätowierten Binsenweißheiten die Haut zu schmücken.
To decorate your skin with tattooed platitudes.
Du hast den K jetzt aber fühlst dich benutzt,
You have the grand now, but you feel used,
Abilfe verschaffen Liftings mimischer Züge und Brust.
Relief is provided by lifts of facial features and breasts.
Seit den 100K hast du homoerotische Träume
Since the 100K you've had homoerotic dreams
Und unterziehst dich bei Wunderheilern klingonischen Bräuten.
And subjected yourself to Klingon brides at miracle healers.
Trotz der 250.000 aus Drogengeschäften
Despite the 250,000 from drug deals,
Ist nach dem Tod eines der Kinder mit Kaution nicht zu rechnen.
After the death of one of the children, there's no counting on bail.
Für ne halbe Mille hast du deine Freunde verraten
For half a mil, you betrayed your friends
Und sitzt alleine mit deinem Butler in nem' Häusschen mit Garten.
And are sitting alone with your butler in a house with a garden.
Für die Eins mit Sechs Nullen hast du Scheiße gefressen,
For the one with six zeros, you ate shit,
Aber warum nicht? Mundspülung 3 Euro 60.
But why not? Mouthwash 3 Euros 60.
Du tust alles für Geld und Geld macht alles mit dir.
You do anything for money and money does anything with you.
Scheiß auf alles für Geld, bis du fast halluzinierst.
Screw everything for money, until you almost hallucinate.
Jetzt ist alles an Geld endlich in deiner Gewalt.
Now everything about money is finally in your power.
Doch seit all dem Tag Geld hast du nur Scheiße am Hals.
But since the day you've had money, you've only had shit on your neck.
Du brauchst Geld, weil nur Geld dich glücklich macht.
You need money, because only money makes you happy.
Sie diese Welt nimmt nie Rücksicht was zählt.
This world never takes into account what counts
Is nur Geld und Erfolg, also hol dir dein Geld
It's only money and success, so get your money
Und dann kauf dir dein Stolz.
And then buy yourself your pride.





Авторы: Patrick Hurtienne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.