Текст и перевод песни Djivan Gasparyan & Hossein Alizadeh - Birds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
تماشاي
بادها
رفتند
They
went
away
to
witness
the
winds
پرنده
ها
به
تماشاي
بادها
رفتند
Birds
went
away
to
witness
the
winds
شكوفه
ها
به
تماشاي
آب
هاي
سپيد
Blossoms
went
away
to
witness
the
white
waters
شکوفه
های
سپید
White
blossoms
شکوفه
ها
ی
سپید
White
blossoms
پرنده
ها
به
تماشاي
بادها
Birds
went
to
witness
the
winds
پرنده
ها
به
تماشاي
بادها
Birds
went
away
to
witness
the
winds
پرنده
ها
به
تماشاي
بادها
Birds
went
away
to
witness
the
winds
شكوفه
ها
به
تماشاي
آب
هاي
سپيد
Blossoms
went
away
to
witness
the
white
waters
زمین
عریان
مانده
است
The
earth
has
remained
barren
و
باغ
هاي
گمان
And
the
gardens
of
conjecture
زمین
عریان
مانده
است
The
earth
has
remained
barren
و
باغ
هاي
گمان
And
the
gardens
of
conjecture
و
ياد
مهر
تو
And
the
memory
of
your
love
و
یاد
مهر
تو
And
the
memory
of
your
love
اي
مهربان
تر
از
خورشيد
O
you
who
are
more
benevolent
than
the
sun
و
یاد
مهر
تو
And
the
memory
of
your
love
اي
مهربان
تر
از
خورشيد
O
you
who
are
more
benevolent
than
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hossein Alizadeh, M Azad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.