Djivan Gasparyan & Hossein Alizadeh - Tasnif Parvaneh Sho - перевод текста песни на немецкий

Tasnif Parvaneh Sho - Hossein Alizadeh , Дживан Гаспарян перевод на немецкий




Tasnif Parvaneh Sho
Tasnif Parvaneh Sho
حیلت رها کن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو
Lass die List, oh Liebende, werde verrückt, werde verrückt,
و اندر دل آتش درآ پروانه شو پروانه شو
Und tritt ins Herz des Feuers, werde zur Motte, werde zur Motte.
هم خویش را بیگانه کن هم خانه را ویرانه کن
Mach dich selbst zum Fremden, mach das Haus zur Ruine,
وآنگه بیا با عاشقان هم خانه شو هم خانه شو
Und dann komm mit den Liebenden, werde ein Hausgenosse, werde ein Hausgenosse.
رو سینه را چون سینهها هفت آب شو از کینهها
Geh, reinige deine Brust wie die Brüste, mit sieben Wassern von allen Grollen,
وآنگه شراب عشق را پیمانه شو پیمانه شو
Und dann werde zum Kelch des Liebesweins, werde zum Kelch.
باید که جمله جان شوی تا لایق جانان شوی
Du musst ganz Seele werden, um des Geliebten würdig zu sein,
گر سوی مستان میروی مستانه شو مستانه شو
Wenn du zu den Betrunkenen gehst, werde betrunken, werde betrunken.
آن گوشوار شاهدان هم صحبت عارض شده
Jener Ohrring der Schönen, der Gesellschafter der Wange geworden ist,
آن گوش و عارض بایدت دردانه شو دردانه شو
Dieses Ohr und diese Wange brauchst du, werde zur Perle, werde zur Perle.
چون جان تو شد در هوا ز افسانه شیرین ما
Da deine Seele in der Luft ist, durch unsere süße Legende,
فانی شو و چون عاشقان افسانه شو افسانه شو
Werde sterblich, und wie die Liebenden, werde zur Legende, werde zur Legende.
تو لیله القبری برو تا لیله القدری شوی
Geh du zur Nacht des Grabes, um zur Nacht der Bestimmung zu werden,
چون قدر مر ارواح را کاشانه شو کاشانه شو
Wie die Bestimmung für die Seelen, werde zum Heim, werde zum Heim.
گر چهره بنماید صنم پر شو از او چون آینه
Wenn das Idol das Gesicht zeigt, fülle dich mit ihm wie ein Spiegel,
ور زلف بگشاید صنم رو شانه شو رو شانه شو
Und wenn das Idol die Locke löst, geh, werde zum Kamm, geh, werde zum Kamm.
حیلت رها کن عاشقا دیوانه شو دیوانه شو
Lass die List, oh Liebende, werde verrückt, werde verrückt,
و اندر دل آتش درآ پروانه شو پروانه شو
Und tritt ins Herz des Feuers, werde zur Motte, werde zur Motte.





Авторы: Molavi, Hossein Alizadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.