Djo - Change - перевод текста песни на немецкий

Change - Djoперевод на немецкий




Change
Veränderung
In a conversation, but my mind is out the back door
In einem Gespräch, aber meine Gedanken sind schon zur Hintertür hinaus
Watching this unfold like I am floating right above it
Ich beobachte, wie sich das entfaltet, als würde ich direkt darüber schweben
Jake is on his phone, and I'll admit that I don't love it
Jake ist an seinem Handy, und ich gebe zu, dass ich das nicht mag
I just said that when my friends moved here, I'd interact more
Ich sagte gerade, dass ich mehr interagieren würde, wenn meine Freunde hierher ziehen
Who am I to judge? I just detach, that might be harder
Wer bin ich, zu urteilen? Ich distanziere mich nur, das könnte schwieriger sein
Harder not to tell you, man, what's really going on
Schwieriger, dir nicht zu sagen, meine Liebe, was wirklich los ist
In a conversation and I'm looking right down on it
In einem Gespräch, und ich schaue direkt darauf herab
Then you pull my body back and whisper in my ear
Dann ziehst du meinen Körper zurück und flüsterst mir ins Ohr
"It's easy to see it all with you" (it might be right there)
"Mit dir ist alles leicht zu sehen" (es könnte direkt da sein)
Something's happening to me, a passing glance, I see
Etwas geschieht mit mir, ein flüchtiger Blick, ich sehe
In your eyes, the man that I could be
In deinen Augen, den Mann, der ich sein könnte
(Change) for a minute in the sunlight
(Veränderung) für eine Minute im Sonnenlicht
(Change) at the mention of the conflict
(Veränderung) bei der Erwähnung des Konflikts
(I change) when the jacket doesn't fit right
(Ich verändere mich) wenn die Jacke nicht richtig sitzt
(Change) when you know it isn't perfect
(Veränderung) wenn du weißt, dass es nicht perfekt ist
DL909 at altitude, my mind ain't on it
DL909 in großer Höhe, meine Gedanken sind nicht dabei
Knocking on the door entire years I locked away
Klopfe an die Tür ganzer Jahre, die ich weggeschlossen habe
But I can recollect a memory that I have forgotten
Aber ich kann mich an eine Erinnerung erinnern, die ich vergessen hatte
Cut your ties, believed your lies, your final accolade
Du hast deine Verbindungen gekappt, deinen Lügen geglaubt, deine letzte Auszeichnung
But every mistake I've ever made (has led me right here)
Aber jeder Fehler, den ich je gemacht habe (hat mich genau hierher geführt)
It's easier to refuse to change (year after year)
Es ist einfacher, sich zu weigern, sich zu verändern (Jahr für Jahr)
Something's happening to me, a change that I can see
Etwas geschieht mit mir, eine Veränderung, die ich sehen kann
I thought that change was bad
Ich dachte, Veränderung wäre schlecht
But you have changed my mind
Aber du hast meine Meinung geändert
And put my heart at ease, I don't know what will be
Und mein Herz beruhigt, ich weiß nicht, was sein wird
Something's happening to me (and I don't even think I wanna know)
Etwas geschieht mit mir (und ich glaube nicht einmal, dass ich es wissen will)
A passing glance, I see (just let go)
Ein flüchtiger Blick, ich sehe (lass einfach los)
In your eyes, the man that I could be
In deinen Augen, den Mann, der ich sein könnte





Авторы: Joe Keery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.