Текст и перевод песни Djodje - La Ki nos É Bom
La Ki nos É Bom
What's Good for Us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
Dinheru
kela
nu
katem
We
don't
have
money
Oru
també
nu
katem
We
don't
have
gold
either
Petróleo
kela
nu
katem
We
don't
have
oil
Diamanti
també
nu
katem
We
don't
have
diamonds
either
Dinheru
kela
nu
katem
We
don't
have
money
Oru
també
nu
katem
We
don't
have
gold
either
Petróleo
kela
nu
katem
We
don't
have
oil
Diamanti
també
nu
katem
We
don't
have
diamonds
either
Má
tem
mudjer
bonita
But
we
have
beautiful
women
Homi
ki
ta
luta
Men
who
fight
Na
mundo
intero
trabadjador
Workers
all
over
the
world
Nha
povo
é
pobri
ma
kela
ka
nada
My
people
are
poor
but
that's
nothing
Ku
kel
ki
nu
tem
With
what
we
have
Nu
ta
vivi
dretu
e
nu
ta
We
live
right
and
we
Kela
ki
nha
povo
gosta
That's
what
my
people
like
é
la
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
Kela
ki
nha
povo
gosta
That's
what
my
people
like
Longan
nha
prato
pan
da
kel
bom
catxupa
Put
on
my
plate
some
of
that
good
cachupa
Um
pontxi
um
grogu
A
ponche,
a
grogue
Fedi
pa-despertan
pa
vida
Enough
to
wake
up
to
life
Longan
nha
prato
pan
da
kel
bom
catxupa
Put
on
my
plate
some
of
that
good
cachupa
Um
pontxi
um
grogu
A
ponche,
a
grogue
Fedi
pa-despertan
pa
vida
Enough
to
wake
up
to
life
Alen
li
mariado
ku
dama
na
lado
Over
there,
married
with
a
lady
at
his
side
E
ropa
importadu
na
corpo
And
imported
clothes
on
his
body
Vida
injuriado
ku
bolso
fobado
Life
injured
with
a
padded
wallet
Ma
ba
ta
intxi
nha
copo
But
go
ahead
and
fill
my
glass
Mi
si
ki
inxinado
podi
papiado
I,
being
drunk,
can
talk
Kriolo
sta
sempri
na
topo
Creole
is
always
on
top
So
ma
dja
manxi
Only
if
I
already
ate
Ku
mudjer
bonita
With
a
beautiful
woman
Homi
ki
ta
luta
Men
who
fight
Na
mundo
intero
trabadjador
Workers
all
over
the
world
Nha
povo
é
pobri
ma
kela
ka
nada
My
people
are
poor
but
that's
nothing
Ku
kel
ki
nu
tem
With
what
we
have
Nu
ta
vivi
dretu
e
nu
ta
We
live
right
and
we
Kela
ki
nha
povo
gosta
That's
what
my
people
like
É
la
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
Kela
ki
nha
povo
gosta
That's
what
my
people
like
É
la
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us
É
la
mé,
é
la
mé,
é
la
mé
That's
it,
that's
it,
that's
it
É
la
mé
ki
nos
é
bom,
é
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us,
that's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom,
é
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us,
that's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom,
é
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us,
that's
what's
good
for
us
É
la
mé
ki
nos
é
bom,
é
la
mé
ki
nos
é
bom
That's
what's
good
for
us,
that's
what's
good
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Marta Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.