Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rano
je
jutro
Es
ist
früh
am
Morgen
Osecam
da
bice
vreo
dan
Ich
fühle,
dass
es
ein
heißer
Tag
wird
Zato
dolaze
u
pomoc
Deshalb
kommen
zur
Hilfe
I
Hladisa
i
Sladisa
Sowohl
Hladisa
als
auch
Sladisa
Danas
bice
sve
po
mome
Heute
wird
alles
nach
meinem
Willen
sein
A
ne
tvome
Und
nicht
nach
deinem
Nece
muke
da
me
slome
Keine
Sorgen
werden
mich
brechen
Da
li
rad
treba
jos
kome
Braucht
noch
jemand
Arbeit?
Ne
dabome
Nein,
natürlich
nicht
Danas
samo
brojim
Heute
zähle
ich
nur
Dolare
i
cente
Dollars
und
Cents
I
pijem
dobar
hladan
Und
trinke
guten
kalten
Caj
od
mente
Pfefferminztee
Sve
drugo
bilo
bi
greota
Alles
andere
wäre
eine
Schande
Ubila
bi
me
toplota
Die
Hitze
würde
mich
umbringen
Cujem
nju
da
tu
se
mota
Ich
höre
sie,
wie
sie
sich
hier
herumtreibt
Sprema
se
da
lisi
me
zivota
Sie
macht
sich
bereit,
mir
das
Leben
zu
nehmen
Ja
sam
babaroga
Ich
bin
ein
Schreckgespenst,
eine
Babaroga
Za
coveka
moga
Für
meinen
Mann
Gleda
u
mene
kao
u
Boga
Er
sieht
mich
an
wie
einen
Gott
Jer
zna
da
sledi
mu
noga
Weil
er
weiß,
dass
ihm
die
Beine
weglaufen
Kad
pocne
bla,
bla,
bla
Wenn
sie
anfängt,
bla,
bla,
bla
Da
puca
kao
iz
topa
Wie
aus
einer
Kanone
zu
reden
Ja
odmah
sam
tropa
Bin
ich
sofort
hinüber
Ladno
zovite
popa
Ruft
ruhig
den
Pfarrer
Iz
ovih
stopa
Auf
der
Stelle
Potrazicu
banderu
Suche
ich
mir
einen
Laternenpfahl
Predacu
se
prvom
keru
Ergebe
mich
dem
ersten
besten
Hund
Nek'
me
pojede
do
kraja
Soll
er
mich
doch
ganz
auffressen
Samo
ne
ova
azdaja
Nur
nicht
diese
Drachin
Ni
svi
terori
Nicht
alle
Terrore
Ni
svi
kontrolori
Nicht
alle
Kontrolleure
Ovog
sveta
nisu
ravni
njoj
Dieser
Welt
sind
ihr
ebenbürtig
A
tek
joj
dvadeset
i
peta
Und
sie
ist
erst
fünfundzwanzig
Osim
toga
ona
nema
Außerdem
hat
sie
keine
A
kad
ce
jednom
Aber
wann
wird
sie
endlich
Bre
da
stane
Mal
aufhören
Ja
moram
da
pazim
Ich
muss
aufpassen
Da
te
ne
razmazim
Dich
nicht
zu
verwöhnen
Ne
pokvarim
Dich
nicht
zu
verderben
Zato
gazim
pa
mazim
Deshalb
trete
ich
und
liebkose
ich
I
zato
ces
zauvek
moj
ostati
Und
deshalb
wirst
du
für
immer
mein
bleiben
I
zbog
nje
Und
ihretwegen
Sve
je
tako
sumorno
Ist
alles
so
düster
I
pritiska
me
strasno
Und
es
bedrückt
mich
sehr
I
osecam
se
umorno
Und
ich
fühle
mich
müde
I
zanima
je
sve
Und
sie
interessiert
sich
für
alles
Sto
ne
sme
da
je
zanima
Was
sie
nicht
interessieren
sollte
Sve
u
sekundi
ona
zeli
Alles
will
sie
sofort
haben
Ili
durice
se
danima
Oder
sie
schmollt
tagelang
Ali
ona,
ona
ima
Aber
sie,
sie
hat
Za
mene
pravi
lek
Für
mich
das
richtige
Heilmittel
Za
mene
stvarno
Für
mich
gibt
es
wirklich
Nema
vece
srece
Kein
größeres
Glück
Muzika
kad
krece
Wenn
die
Musik
losgeht
Ritam
je
u
njenome
telu
sakriven
Der
Rhythmus
ist
in
ihrem
Körper
verborgen
I
samo
ceka,
da
zgrabi
me
Und
wartet
nur
darauf,
mich
zu
packen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Milanovic, Aleksandra Cupurdija, Djordje Djogani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.