Djogani - Dva drugara [ft. Mile Kitic] - перевод текста песни на немецкий

Dva drugara [ft. Mile Kitic] - Djoganiперевод на немецкий




Dva drugara [ft. Mile Kitic]
Zwei Freunde [ft. Mile Kitic]
Gde si, brate, što te nema
Wo bist du, Bruder, warum bist du nicht da
Da u provod idemo
Um mit mir auszugehen?
Tu sam, druze, tebe nema
Ich bin hier, mein Freund, du bist nicht da
Borim se sa sto problema
Ich kämpfe mit hundert Problemen
Vikend tamo, vikend 'vamo
Wochenende hier, Wochenende da
Bas je kriza, svi to znamo
Es ist wirklich Krise, das wissen wir alle
A mozda ti zena brani
Oder verbietet dir deine Frau vielleicht,
Sa mnom da se provodiš
Mit mir auszugehen?
'Alo, ne cujem te, losa veza
Hallo, ich höre dich schlecht, schlechte Verbindung
Koja telepatija
Was für eine Telepathie
Ponovo imam super pesmu
Ich habe wieder einen super Song
Glavni glumci ti i ja
Die Hauptdarsteller sind du und ich
Opet te je uhvatilo
Es hat dich wieder erwischt
Opet bi u provod s njim
Du willst wieder mit ihm ausgehen
Ma, samo kad mi pukne film
Also, wenn mir der Kragen platzt,
Haos cu da napravim
Werde ich Chaos anrichten
Praticu te kao senka
Ich werde dir folgen wie ein Schatten
K'o Interpol i sateliti
Wie Interpol und Satelliten
Od zene koja ludo voli
Vor einer Frau, die verrückt liebt,
Ne mozes se sakriti
Kannst du dich nicht verstecken
Bombonice, lepotice
Bonbon, Schönheit,
Kuco, duso, srce, mace
Häschen, Schatz, Herzchen, Kätzchen
Znam da sve to vec smo prosli
Ich weiß, dass wir das alles schon durchgemacht haben
I da ne volis ponavljace
Und dass du Wiederholungen nicht magst
Ali pogledaj - Terminator
Aber schau mal - Terminator
Superman, Rocky i Rambo
Superman, Rocky und Rambo
Prvi, drugi, treci deo
Erster, zweiter, dritter Teil
Hitovi su ultra jumbo
Die Hits sind ultra jumbo
Kada mogu to da rade
Wenn Hollywood und die Amis
Holivud i Ameri
Das machen können
Pa mozemo i nas dvoje
Dann können wir beide das auch
Ko ce da nam zameri
Wer wird uns das vorwerfen?
Da snimimo ovu pesmu
Dass wir diesen Song aufnehmen
Budjav lebac ja bi jeo
Ich würde schimmliges Brot essen
Narod hoce da napravimo
Das Volk will, dass wir
'Cile Mile 2. deo'
'Cile Mile Teil 2' machen
Dva drugara, dobra stara
Zwei Freunde, gute alte,
I s parama i bez para
Mit Geld und ohne Geld
Ceo svet nam k'o na dlanu
Die ganze Welt liegt uns zu Füßen
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan
I sa vizom i bez vize
Mit Visum und ohne Visum
I sa krizom i bez krize
Mit Krise und ohne Krise
Ceo svet nam k'o na dlanu
Die ganze Welt liegt uns zu Füßen
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan
Lepa si i kad se ljutis
Du bist schön, auch wenn du wütend bist
Ali prave ti se bore
Aber du bekommst Falten
Realno nam treba lova
Realistisch gesehen brauchen wir Geld
'Ajde pusti glupe fore
Hör auf mit dem dummen Gerede
E, a mogli bi da se razvedemo
Du, wir könnten uns scheiden lassen,
Bar na mesec dana
Zumindest für einen Monat
Raskidi su in
Trennungen sind in
Satro, izbaci me ti iz stana
Tu so, als würdest du mich aus der Wohnung werfen
A ti onda pusti suzu
Und dann vergieße eine Träne
U gostima kod Amidze
Zu Gast bei Amidza
I raskopcaj malo bluzu
Und knöpfe deine Bluse ein wenig auf
Sve ce da ti oproste
Sie werden dir alles verzeihen
Kakva crna turska, spanska
Was für eine türkische, spanische
I brazilska serija
Und brasilianische Serie
Svi ce samo da pricaju
Alle werden nur darüber reden
Sta radimo ti i ja
Was wir beide machen
Znam ti fore i fazone
Ich kenne deine Tricks und Phrasen
Kao strogo poslovno
Angeblich streng geschäftlich
Lude zurke sve do zore
Wilde Partys bis zum Morgengrauen
Ruke gore, svi na sto
Hände hoch, alle auf den Tisch
Otkad se to nocni zivot
Seit wann nennt man das Nachtleben
Zove tajna misija
Eine geheime Mission?
Da vam nije i Chuck Norris
Ist Chuck Norris etwa auch
Sad predsednik zirija
Jetzt Vorsitzender der Jury?
Pravicemo casting za najduze noge
Wir werden ein Casting für die längsten Beine machen
Imacemo drafting za najlepse grudi
Wir werden ein Auswahlverfahren für die schönsten Brüste haben
Putem SMS-a glasajte ljudi
Stimmt per SMS ab, Leute
Namesteno nece biti, a najlepsa bices
Es wird nicht manipuliert, und die Schönste wirst du sein
Ti, ti, ti, ti i ti
Du, du, du, du und du
Ti, ti, ti, ti i ti
Du, du, du, du und du
Dva drugara, dobra stara
Zwei Freunde, gute alte,
I s parama i bez para
Mit Geld und ohne Geld
Ceo svet nam k'o na dlanu
Die ganze Welt liegt uns zu Füßen
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan
I sa vizom i bez vize
Mit Visum und ohne Visum
I sa krizom i bez krize
Mit Krise und ohne Krise
Ceo svet nam k'o na dlanu
Die ganze Welt liegt uns zu Füßen
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan
Dva drugara, dobra stara
Zwei Freunde, gute alte,
I s parama i bez para
Mit Geld und ohne Geld
Ceo svet nam k'o na dlanu
Die ganze Welt liegt uns zu Füßen
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan
I sa vizom i bez vize
Mit Visum und ohne Visum
I sa krizom i bez krize
Mit Krise und ohne Krise
Ceo svet nam k'o na dlanu
Die ganze Welt liegt uns zu Füßen
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan
U ludnici na Balkanu
Im Irrenhaus auf dem Balkan





Авторы: Aleksandar Kobac, Petar Stokanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.