Текст и перевод песни Djogani - Idemo Na Mars
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
(kada?)
Мы
едем
на
Марс
(когда?)
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Mi
smo
kosmonauti
iz
zvezdanog
grada.
Мы
космонавты
из
звездного
города.
Idemo
na
Mars
jer
tamo
nema
rada.
Мы
едем
на
Марс,
потому
что
там
нет
работы.
Tamo
žive
neki
mali,
zeleni
i
plavi
Там
живут
маленькие,
зеленые
и
синие
Desiće
se
brzo
neke
promene
u
glavi.
В
голове
быстро
произойдут
некоторые
изменения.
Idemo
na
Mars
jer
tamo
neke
druge
Мы
едем
на
Марс,
потому
что
там
есть
другие
Traže
na
ljubicastoj
plaži.
Они
ищут
на
фиолетовом
пляже.
Da
se
lišimo
gnjavaže.
Чтобы
лишить
себя
хлопот.
To
je
novo
mesto
gde
se
nešto
novo
zbiva
Это
новое
место,
где
происходит
что-то
новое
Odlazim
ja,
a
ti
si
kriva.
Я
ухожу,
и
это
твоя
вина.
Nisam
htela
nikad
ljubav
da
ti
dam
Я
никогда
не
хотела
дарить
тебе
любовь
Naterala
sam
te
da
odes
na
Mars.
Я
заставила
тебя
отправиться
на
Марс.
Rakija
je
kriva
što
si
sada
tu.
Бренди
виновата,
что
ты
здесь
сейчас.
Ti
sad
voliš
neku
ženu
zelenu.
Теперь
ты
любишь
какую-то
зеленую
женщину.
A
sada
krivim,
krivim
sudbinu
И
теперь
я
виню,
виню
судьбу
Što
ja
volim
ženu
zelenu.
Что
я
люблю
женщину
зеленую.
A
sada
krivim,
krivim
sudbinu
И
теперь
я
виню,
виню
судьбу
Što
ja
volim
ženu
zelenu.
Что
я
люблю
женщину
зеленую.
Evo
nas
na
Marsu,
žene
su
im
iste.
Вот
мы
на
Марсе,
их
женщины
такие
же.
Nijanse
ih
dele
a
u
glavi
nisu
čiste.
Оттенки
разделяют
их,
и
в
голове
они
не
чисты.
Zelene
su
boje
mršave
i
krupne.
Зеленые
цвета
тощие
и
коренастые.
Malo
gore,
malo
dole,
odma
srce
pukne.
Чуть
выше,
чуть
ниже,
сердце
разрывается.
Jedino
im
smetaju
kocka,
duvan,
pića.
Их
беспокоят
только
азартные
игры,
табак,
напитки.
Bilo
da
smo
crna,
bela
ili
zelena
bića.
Будь
то
черные,
белые
или
зеленые
существа.
Ostacemo
zato
u
svojoj
raketi
Поэтому
мы
останемся
в
нашей
ракете
Jer
su
žene
proklete
na
svakoj
planeti.
Потому
что
женщины
прокляты
на
каждой
планете.
Šta
da
radim
da
se
nadam
ne
mogu.
Что
мне
делать,
чтобы
надеяться,
я
не
могу.
Tako
si
visoko,
a
tako
na
dnu.
Ты
так
высоко
и
так
низко.
A
za
tebe
više
nema
povratka.
И
для
тебя
нет
пути
назад.
Šta
uradi
ova
kurva
zelena.
Что
делает
эта
шлюха
зеленая.
A
sada
krivim,
krivim
sudbinu
И
теперь
я
виню,
виню
судьбу
Što
ja
volim
ženu
zelenu.
Что
я
люблю
женщину
зеленую.
A
sada
krivim,
krivim
sudbinu
И
теперь
я
виню,
виню
судьбу
Što
ja
volim
ženu
zelenu.
Что
я
люблю
женщину
зеленую.
A
sada
krivim,
krivim
sudbinu
И
теперь
я
виню,
виню
судьбу
Što
ja
volim
ženu
zelenu.
Что
я
люблю
женщину
зеленую.
A
sada
krivim,
krivim
sudbinu
И
теперь
я
виню,
виню
судьбу
Što
ja
volim
ženu
zelenu.
Что
я
люблю
женщину
зеленую.
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
(kada?)
Мы
едем
на
Марс
(когда?)
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
Мы
едем
на
Марс
Idemo
na
Mars
...
Мы
едем
на
Марс
...
Kraj
(Ćoffi
45)
Конец
(45)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Milanovic, Djordje Djogani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.