Текст и перевод песни Djonga feat. Coyote Beatz - Me dá a Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acelerei
demais
e
me
perdi
na
curva
Я
слишком
разогнался
и
потерялся
на
повороте
Pus
coração
na
mesa,
era
pra
ter
razão
Выложил
сердце
на
стол,
когда
нужно
было
руководствоваться
разумом
Nem
nos
tempos
de
paz
eu
quis
fugir
da
luta
Даже
в
мирное
время
я
не
хотел
уклоняться
от
борьбы
Procurei
luz,
procurei
luz
na
escuridão
Искал
свет,
искал
свет
во
тьме
E
hoje
eu
só
te
peço,
me
dá
a
mão
(me
dá
a
mão)
И
сегодня
я
прошу
тебя
только
об
одном,
дай
мне
руку
(дай
мне
руку)
Me
dá
a
mão
(me
dá
a
mão)
Дай
мне
руку
(дай
мне
руку)
E
hoje
eu
só
te
peço,
me
dá
a
mão
(me
dá
a
mão)
И
сегодня
я
прошу
тебя
только
об
одном,
дай
мне
руку
(дай
мне
руку)
Me
dá
a
mão
(me
dá
mão)
Дай
мне
руку
(дай
мне
руку)
Tô
na
beira
do
precipício,
me
dá
a
mão
Я
на
краю
пропасти,
дай
мне
руку
Ser
o
mesmo
que
eu
já
fui
antes
não
dá
não
Быть
тем
же,
кем
я
был
раньше,
уже
невозможно
Pensei
que
eu
era
gigante,
o
mundo
anão
Я
думал,
что
я
гигант,
а
мир
— карлик
Tudo
desabando
em
volta
e
eu,
firmão
Всё
рушится
вокруг,
а
я
стою
твёрдо
Tem
gente
comendo
lixo,
eu
salmão
Люди
роются
в
мусоре,
а
я
ем
лосося
Cartão
black
na
carteira
e
mó
saldão
Чёрная
карта
в
кошельке
и
куча
скидок
Sou
rei
nesse
xadrez
louco
ou
peão?
Я
король
в
этих
безумных
шахматах
или
пешка?
Eu
já
soube
a
direção
Я
когда-то
знал
направление
Sou
falso,
sincero,
um
profeta
Я
лживый,
искренний,
пророк
Um
nada,
um
alguém,
um
qualquer
Никто,
кто-то,
любой
Tremi
diante
da
tempestade
Дрогнул
перед
бурей
Fui
Pedro,
homem
de
pouca
fé
Я
был
как
Пётр,
человек
маловерный
Imóveis
no
meu
nome,
mano
Недвижимость
на
мое
имя,
детка
Achei
que
tava
dominando
Думал,
что
всё
контролирую
E
fui
dominado
pelo
efeito
dominó
И
был
повержен
эффектом
домино
Que
derruba
peça
preta
há
mais
de
quinhentos
ano,
ó
Который
валит
чёрные
фигуры
уже
больше
пятисот
лет,
вот
так
Duas
mão
me
empurraram
pro
abismo
Две
руки
толкнули
меня
в
пропасть
Ela
falou
que
com
uma
me
puxa
Она
сказала,
что
одной
рукой
вытащит
меня
Encontrei
a
senhora
do
meu
destino
Я
встретил
хозяйку
своей
судьбы
Eu
quero
ser
o
boy
magia
dessa
bruxa
Я
хочу
быть
мальчиком-магом
этой
ведьмы
É,
cê
conheceu
meu
lado
ruim
Да,
ты
узнала
мою
тёмную
сторону
E
sentou
na
minha
parte
boa
И
поселилась
в
моей
светлой
части
Com
você
atravessaria
os
Sete
Mares
С
тобой
я
бы
пересёк
семь
морей
De
navio,
a
nado
ou
de
canoa
На
корабле,
вплавь
или
на
каноэ
O
orvalho
te
molhou,
sabe
Роса
тебя
намочила,
знаешь
Tu
emanou
só
luz,
fiquei
chocado
Ты
излучала
только
свет,
я
был
поражён
E
eu
sou
tão
falho,
anti-herói,
vilão
А
я
такой
несовершенный,
антигерой,
злодей
Mas
tô
focado
Но
я
сосредоточен
E
hoje
eu
só
te
peço,
me
dá
a
mão
(me
dá
a
mão,
me
dá
a
mão)
И
сегодня
я
прошу
тебя
только
об
одном,
дай
мне
руку
(дай
мне
руку,
дай
мне
руку)
Me
dá
a
mão
(me
dá
a
mão)
Дай
мне
руку
(дай
мне
руку)
E
hoje
eu
só
te
peço,
me
dá
a
mão
(me
dá
a
mão,
me
dá
a
mão)
И
сегодня
я
прошу
тебя
только
об
одном,
дай
мне
руку
(дай
мне
руку,
дай
мне
руку)
26
ano',
milionário
26
лет,
миллионер
Perguntam
o
preço
do
meu
carro,
quase
dez
de
trabalho
Спрашивают,
сколько
стоит
моя
машина,
почти
десять
лет
работы
E
aquelas
fita
И
те
истории
Apanhei
demais,
mas
vai
ver
como
eles
ficou
depois
da
briga
Меня
много
били,
но
посмотри,
какими
они
стали
после
драки
Sou
só
mais
um
filho
de
rapariga
que
anda
com
rei
na
barriga
Я
всего
лишь
ещё
один
сукин
сын,
который
ходит
с
королём
в
животе
Pisaram
no
formigueiro,
mas
não
podem
com
a
formiga
Наступили
на
муравейник,
но
не
могут
справиться
с
муравьями
Só
que
pedem
minha
cabeça
a
todo
tempo
Только
и
ждут,
чтобы
с
меня
сняли
голову
E
eu
não
posso
me
entregar,
mas
tô
surtando
И
я
не
могу
сдаться,
но
схожу
с
ума
Preciso
de
um
acalanto
no
talento
Мне
нужна
колыбельная
в
таланте
Pra
sair
vitorioso,
tô
lutando
Чтобы
выйти
победителем,
я
борюсь
Jogo
baixo
quando
tu
vem
por
cima
Играют
грязно,
когда
ты
на
высоте
Tentam
me
diminuir,
mas
você
sempre
soma
Пытаются
меня
принизить,
но
ты
всегда
добавляешь
мне
сил
Meu
sonho
de
valsa,
pé
de
laranja-lima
Моя
мечта
о
вальсе,
дерево
сладкого
апельсина
O
quarto
vira
sauna,
o
sono
vira
coma
Комната
превращается
в
сауну,
сон
превращается
в
кому
Já
pensei
em
desistir
e
ouvi,
como
é?
Я
уже
думал
всё
бросить
и
услышал,
как
это?
Por
acaso
foi
merda
que
você
comeu?
Случайно
говна
объелся?
Tu
que
sempre
tirou
onda,
neguin,
qual
é?
Ты
же
всегда
был
на
волне,
чувак,
в
чём
дело?
Ou
essas
rima
aí
não
foi
cê
que
escreveu?
Или
эти
рифмы
не
ты
написал?
Primeira
vez
que
me
senti
pequeno,
mané
Впервые
я
почувствовал
себя
маленьким,
парень
Foi
ao
lado
de
uma
mulher
menor
que
eu
Это
было
рядом
с
женщиной
меньше
меня
ростом
Todo
errado,
ela
veio
e
pegou
no
pé
Всё
было
неправильно,
она
пришла
и
взялась
за
дело
Depois
disso
o
pai
amadureceu
После
этого
отец
повзрослел
Vou
te
levar
por
onde
andar
Я
поведу
тебя,
куда
бы
ни
шёл
Viajar
pra
Guiné,
Paris,
Milão
Путешествовать
в
Гвинею,
Париж,
Милан
Já
te
tenho
de
quatro,
de
lado
e
mais
como
quiser
У
меня
ты
уже
есть
на
четвереньках,
на
боку
и
как
захочу
Mas
eu
só
te
peço,
me
dá
a
mão
Но
я
прошу
тебя
только
об
одном,
дай
мне
руку
É
que
eu
vou
te
levar
por
onde
andar
Ведь
я
поведу
тебя,
куда
бы
ни
шёл
Viajar
pra
Paris,
Guiné,
Milão
Путешествовать
в
Париж,
Гвинею,
Милан
Já
te
tenho
de
quatro,
de
lado
e
mais
como
quiser
У
меня
ты
уже
есть
на
четвереньках,
на
боку
и
как
захочу
E
hoje
eu
só
te
peço,
me
dá
a
mão
И
сегодня
я
прошу
тебя
только
об
одном,
дай
мне
руку
E
hoje
eu
só
te
peço,
me
dá
a
mão
И
сегодня
я
прошу
тебя
только
об
одном,
дай
мне
руку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Alexandre De Almeida Santos, Djonga
Альбом
NU
дата релиза
13-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.