Текст и перевод песни Djonga feat. Coyote Beatz - Vírgula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinheiro
no
bolso
pra
quem
não
tem
nada
Деньги
в
кармане
для
тех,
у
кого
ничего
нет
É
a
paixão
das
mulher,
é
o
terror
do
sistema,
é
o
herói
dos
quebrada
Это
страсть
женщин,
это
ужас
системы,
это
герой
окраин
Essa
merda
de
Djonga
é
dinheiro
no
bolso
pra
quem
não
tem
nada
Эта
хрень
Djonga
- деньги
в
кармане
для
тех,
у
кого
ничего
нет
É
a
paixão
das
mulher,
é
o
terror
do
sistema,
é
o
herói
do
que?
Это
страсть
женщин,
это
ужас
системы,
это
герой
чего?
É
o
herói
do
que?
Это
герой
чего?
Trajadão
de
vírgula
Одетый
с
иголочки,
словно
запятая
Pra
lembrar
que
a
minha
vida
não
teve
um
ponto
final
Чтобы
помнить,
что
в
моей
жизни
не
было
точки
Tô
maduro,
mas
verde,
pra
muitos
eu
fui
o
sinal
Я
зрелый,
но
зеленый,
для
многих
я
был
знаком
E
eles
te
querem
vermelho
no
chão
А
они
хотят
видеть
тебя
красным
на
земле
Sangue
preto
manchando
os
cordão
Черная
кровь,
пачкающая
цепи
Mas
são
a
mosca
na
sopa
e
o
prato
que
hoje
eu
janto
é
fundo
demais
Но
они
как
мухи
в
супе,
а
тарелка,
из
которой
я
сегодня
ужинаю,
слишком
глубока
для
них
Mano,
pensa
Братан,
подумай
Desde
que
eu
nasci,
tava
decretada
a
sentença
С
самого
моего
рождения
был
вынесен
приговор
Má
notícia,
seu
retrovisor
vai
tá
lotado
de
polícia
Плохие
новости,
твое
зеркало
заднего
вида
будет
забито
копами
Fui
é,
mas
quem
tem
dispô
pra
isso?
Uma
vida
inteira
assim
Так
и
было,
но
у
кого
есть
силы
на
это?
Всю
жизнь
так
Não
vão
esconder
meu
sorriso
ainda
que
falta
os
dente
Они
не
скроют
мою
улыбку,
даже
если
не
хватает
зубов
Ninguém
deu
nada
pra
mim
Мне
никто
ничего
не
дал
Disseram
que
eu
perdi
minha
essência
Говорили,
что
я
потерял
свою
суть
E
quem
falou
não
entendia
nada
de
perfume
А
тот,
кто
говорил,
ничего
не
понимал
в
парфюме
Até
que
querem
nós
no
topo
sim
Конечно,
они
тоже
хотят
видеть
нас
на
вершине
No
topo
do
morro
vendendo
pra
que
eles
fume
На
вершине
холма,
продавая
то,
что
они
курят
É
tô
tipo
James
Brown
Я
типа
Джеймса
Брауна
Não
é
porque
eu
sou
sex
machine
Не
потому,
что
я
секс-машина
Mas
porque
sou
dono
da
minha
vida
e
ouso
Но
потому,
что
я
хозяин
своей
жизни
и
осмеливаюсь
Dizer
que
eles
são
James
Bond
Сказать,
что
они
Джеймс
Бонд
Pra
curar
o
vazio,
cuidam
da
dos
outro
Чтобы
заполнить
пустоту,
заботятся
о
чужих
жизнях
Na
minha
casa
ninguém
passa
fome
В
моем
доме
никто
не
голодает
Todo
mundo
bebe,
todo
mundo
come
Все
пьют,
все
едят
Na
minha
casa
vale
tudo,
chefe
В
моем
доме
все
можно,
шеф
Dança
mina
com
mina
e
homem
com
homem
Танцуют
девушки
с
девушками
и
мужчины
с
мужчинами
Na
minha
casa
o
de
verdade
fica
В
моем
доме
остаются
настоящие
O
tempo
passa
e
os
mandado
some
Время
идет,
и
ордера
исчезают
Lá
é
Pereira
o
sobrenome
Там
фамилия
Перейра
E
no
mais,
nós
А
в
остальном,
мы
Põe
dinheiro
no
bolso
de
quem
não
tem
nada
Кладем
деньги
в
карман
тем,
у
кого
ничего
нет
É
a
paixão
das
mulher,
é
o
terror
do
sistema,
é
o
herói
dos
quebrada
Это
страсть
женщин,
это
ужас
системы,
это
герой
окраин
Essa
merda
de
Djonga
é
dinheiro
no
bolso
de
quem
não
tem
nada
Эта
хрень
Djonga
- деньги
в
кармане
тем,
у
кого
ничего
нет
É
a
paixão
das
mulher,
é
o
terror
do
sistema,
é
o
herói
do
que?
Это
страсть
женщин,
это
ужас
системы,
это
герой
чего?
É
o
herói
do
que?
Это
герой
чего?
Pus
no
pé
dela
Dr.
Martens
Обул
ее
в
Dr.
Martens
Dei
uma
empresa
pra
minha
irmã
Подарил
фирму
моей
сестре
Os
meus
não
choram
mais
com
medo
Мои
больше
не
плачут
от
страха
Do
desfecho
do
amanhã
Перед
завтрашним
днем
Tipo
joguei
uma
pedra
no
lago
Как
будто
бросил
камень
в
озеро
E
as
ondas
viraram
tsunami
И
волны
превратились
в
цунами
É
que
eu
tô
pique
mestre
dos
mago
Я
словно
мастер
магов
Já
fiz
minha
parte,
eu
vou
sumir,
mano
Я
сделал
свою
часть,
я
исчезаю,
братан
Minha
vida
é
essa,
um
rolê
com
os
faixa
Моя
жизнь
- это
поездка
с
моими
братьями
Porsche,
Mercede
ou
Golf
Sapão
Porsche,
Mercedes
или
Golf
Sapão
Nunca
mais
vamo
voltar
a
ser
pobre
Мы
больше
никогда
не
будем
нищими
Sem
se
vender
igual
religião
Не
продаваясь,
как
религия
E
lá
no
meu
Banker
tem
um
banquete
А
в
моем
банке
пир
Blunt
com
skunk,
ó
é
o
macete
Блант
со
скунсом,
вот
это
фишка
Whisky
com
mel
que
máscara
a
dor
Виски
с
медом,
маскирующим
боль
Música
boa,
esse
é
o
marke-ting
Хорошая
музыка,
вот
это
маркетинг
Viviam
nos
chamando
de
macaco
Нас
называли
обезьянами
Já
que
somo
animal,
não
reclame
que
andamo
em
bando
Раз
мы
животные,
не
жалуйтесь,
что
мы
ходим
стаей
Mais
respeitado
na
sua
área
que
você
Более
уважаемый
в
своей
области,
чем
ты
O
mundo
virou
minha
casa,
em
qualquer
campo
é
meu
o
mando
Мир
стал
моим
домом,
на
любом
поле
я
командую
Você
me
diz
que
eu
fiz
vocês
gostar
de
si
Ты
говоришь,
что
я
заставил
вас
полюбить
себя
Mas
na
real
cês
que
me
fez
gostar
de
mim
Но
на
самом
деле
вы
заставили
меня
полюбить
себя
Mó
sensação
de
missão
cumprida
Чувство
выполненного
долга
Quando
eu
vejo
o
Doka
e
a
tropa
do
oclin
Когда
я
вижу
Доку
и
команду
Oclin
Chorei
com
Cristal
cantando
Ambição
(Cristal)
Я
плакал
с
Cristal,
когда
она
пела
"Ambição"
(Cristal)
É
pelos
nosso,
não
é
por
pose
Это
ради
наших,
а
не
ради
позы
Sabe
por
que
meu
auge
não
passa?
Знаешь,
почему
мой
пик
не
проходит?
É
porque
arte
me
arrepia
até
hoje
Потому
что
искусство
до
сих
пор
вызывает
у
меня
мурашки
Ouvi
meu
sensei,
sou
samurai
Я
слушал
своего
сенсея,
я
самурай
O
sucesso
de
quem
se
espelha
é
o
que
me
faz
eterno
Успех
тех,
кто
на
меня
равняется,
делает
меня
вечным
Eu
sou
a
página
mais
foda
do
Livro
da
vida
Я
самая
крутая
страница
в
Книге
жизни
E
se
essa
porra
mudar,
vai
nevar
no
inferno
И
если
эта
хрень
изменится,
в
аду
выпадет
снег
É
a
paixão
das
mulher,
é
o
terror
do
sistema,
é
o
herói
dos
quebrada
Это
страсть
женщин,
это
ужас
системы,
это
герой
окраин
Essa
merda
de
Djonga
é
dinheiro
no
bolso
pra
quem
não
tem
nada
Эта
хрень
Djonga
- деньги
в
кармане
для
тех,
у
кого
ничего
нет
(É
o
bicho
mesmo)
(Это
настоящий
зверь)
É
a
paixão
das
mulher,
é
o
terror
do
sistema,
é
o
herói
do
que?
Это
страсть
женщин,
это
ужас
системы,
это
герой
чего?
(Ó
quem
voltou)
(Смотрите,
кто
вернулся)
É
o
herói
do
que?
Это
герой
чего?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Alexandre De Almeida Santos, Djonga
Альбом
NU
дата релиза
13-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.