Текст и перевод песни Djonga feat. MDN Beatz - Xapralá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
disco
anterior
sempre
vai
ser
o
melhor
Предыдущий
альбом
всегда
будет
лучшим
O
Djonga
de
ontem
era
melhor
também
Вчерашний
Djonga
тоже
был
лучше
1%
a
menos,
um
mano
por
dia
На
1%
меньше,
один
бро
в
день
Dias?
Já
vivi
mais
de
100
Дни?
Я
прожил
их
больше
сотни
Eu
só
queria
comida
no
prato
Я
просто
хотел
еды
в
тарелке
Do
povo
que
é
o
povo
que
fabrica
o
prato
Для
людей,
которые
эту
тарелку
и
делают
E
muitas
vezes
não
tem
telefone
И
зачастую
у
них
даже
телефона
нет
Vai
ver
que
é
por
isso
não
tem
nem
ligado
Видимо,
поэтому
им
все
равно
Ayy,
sendo
direto
Эй,
скажу
прямо
Quem
paga
o
pato
é
o
cisne
preto
Расплачивается
всегда
черный
лебедь
Afogam
o
ganso
nas
nossas
menina
Топят
гуся
в
наших
девчонках
E
será
que
isso
muda
até
meus
bisneto?
И
изменится
ли
это
хоть
к
моим
правнукам?
Falta
o
afeto,
muita
foda
e
pouco
sentimento
Не
хватает
ласки,
много
секса
и
мало
чувств
E
de
concreto,
e
dе
concreto
И
из
бетона,
из
бетона
Nós
só
conhece
o
quе
faz
com
cimento
Мы
знаем
только
то,
что
сделано
из
цемента
Eles
ouve
a
verdade
e
fica
revoltado
Они
слышат
правду
и
бесятся
Mas
naquela
foto
você
é
a
criança
perto
do
urubu
Но
на
той
фотографии
ты
— ребенок
рядом
с
грифом
Ô,
Sebastião
Salgado
О,
Себастьян
Сальгаду
É
melhor
desistir
ou
viver
humilhado?
Лучше
сдаться
или
жить
униженным?
Coisas
que
passam
na
mente
de
gente
que
vem
de
onde
vem
Мысли,
которые
посещают
тех,
кто
оттуда,
откуда
и
я
Ó,
Lucas
Penteado
О,
Лукас
Пентеадо
Eu
fui
chamado
pra
viver
daquilo
(eu
fui)
Меня
звали
жить
этим
(звали)
Mas
preferi
ser
quem
fala
daquilo
Но
я
предпочел
говорить
об
этом
E
hoje
eu
ando
mais
pesado
que
os
amigo
И
сегодня
я
ношу
на
себе
больше,
чем
друзья
Minhas
rimas
são
toneladas,
armas
pesam
quilos
Мои
рифмы
— тонны,
оружие
весит
килограммы
Foco
é
simplesmente
honrar
a
memória
dos
faixa
Моя
цель
— просто
чтить
память
павших
Tirar
o
sal
dessas
ferida
que
não
quer
fechar
Смыть
соль
с
этих
ран,
которые
не
хотят
заживать
E
se
eu
tiver
de
canto,
meu
mano,
me
deixa
И
если
я
буду
в
стороне,
бро,
оставь
меня
Mano,
me
deixa
que
eu
tô,
(eu
tô,
eu
tô)
só
Бро,
оставь
меня,
я
просто
(я
просто,
я
просто)
один
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
É,
noites
sem
saber
mais
porque
eu
faço
isso
Да,
ночи
без
понимания,
зачем
я
это
делаю
Sabendo
que
geral
me
acha
fascinante
Зная,
что
все
считают
меня
потрясающим
Eles
lançam
pedrada,
eu
faço
um
míssil
Они
бросают
камни,
я
делаю
ракету
Elegante
os
troféu
lá
na
minha
estante
Элегантно,
трофеи
на
моей
полке
Casa
com
lareira,
adega,
champagne
Дом
с
камином,
винным
погребом,
шампанским
Top
1 do
game
bem
antes
de
ô,
mãe
Лучший
в
игре
задолго
до
того,
как,
мам
Disputei
de
tudo,
porra,
e
sempre
ganhei
Я
боролся
за
все,
черт
возьми,
и
всегда
побеждал
E
falta
perna
que
hoje
não
se
arreganhe
И
не
хватает
той,
кто
сегодня
не
раздвинет
ноги
Ó,
saudade
de
andar
por
aí
О,
как
хочется
просто
гулять
Vento
na
cara
e
ninguém
pra
assistir
Ветер
в
лицо,
и
никто
не
смотрит
Falar
o
que
pensa
sem
ter
que
acertar
Говорить,
что
думаешь,
не
пытаясь
угодить
Sabe
a
sensação
de
só
existir?
Знаешь,
это
чувство
просто
существовать?
Sem
pensar
em
rimas
e
as
vaias
de
Roma
Не
думая
о
рифмах
и
свисте
Рима
Cara,
vamo
cair,
sabe?
Igual
Sodoma
Чувак,
давай
падем,
знаешь?
Как
Содом
E
o
que
eu
quero
é
só
colher
fruta
no
pomar
А
я
всего
лишь
хочу
собирать
фрукты
в
саду
Sou
igual
você,
essa
é
a
verdade,
toma
Я
такой
же,
как
ты,
это
правда,
вот
O
mundo
é
a
doença,
nóis
é
só
sintoma
Мир
— это
болезнь,
мы
— лишь
симптомы
Olha
o
espelho,
pô,
veja
seus
hematoma
Посмотри
в
зеркало,
блин,
увидишь
свои
гематомы
Cê
também
tá
nessa,
as
palavra
meça
Ты
тоже
в
этом,
взвешивай
слова
Seja
verdadeiro,
cara,
ou
some
ou
soma
Будь
настоящим,
чувак,
или
исчезни,
или
добавь
что-то
Pau
que
nasce
torto
nunca
se
endireita
Кривое
дерево
не
выпрямить
Sou
amarrotado
e
ninguém
me
engoma
Я
помятый,
и
никто
меня
не
гладит
E
ninguém
me
engana,
e
ninguém
me
engana
И
никто
меня
не
обманет,
и
никто
меня
не
обманет
E
ninguém
me
engoma
И
никто
меня
не
гладит
Não
é
sobre
parar,
é
sobre
como
é
difícil
se
manter
em
movimento
Дело
не
в
том,
чтобы
остановиться,
а
в
том,
как
трудно
оставаться
в
движении
Continuar
sendo
o
cara
do
momento
Продолжать
быть
тем
самым
парнем
Tipo,
se
aparecer
alguém
melhor,
eu
arrebento,
uô
Типа,
если
появится
кто-то
лучше,
я
взорвусь,
уо
Mas
descobri
que
o
segredo
é
se
amar
Но
я
понял,
что
секрет
в
том,
чтобы
любить
себя
E
eu
nem
me
amo
tanto,
'xapralá
А
я
себя
не
так
уж
и
люблю,
'понял'
Tô
fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar,
uó-uó-uó
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя,
уо-уо-уо
Fugindo
de
mim
pra
me
encontrar
Бегу
от
себя,
чтобы
найти
себя
Essa
conta
aí
é
de
todo
mundo
Этот
счет
— на
всех
Vocês
também
vão
pagar
a
conta,
yeah,
yeah
Вы
тоже
заплатите
по
счету,
да,
да
Vocês
também
vão
pagar
Вы
тоже
заплатите
Aqui
é
cada
um
com
sua
comanda
e
o
garçom
tá
vindo
aí
Здесь
каждый
сам
за
себя,
и
официант
уже
идет
Quanto
cê
tem
aí?
Сколько
у
тебя
есть?
Quanto
que
cê
tem
pra
oferecer?
Что
ты
можешь
предложить?
Eu
falei
pra
minha
mãe
que
eu
tenho
medo
Я
сказал
маме,
что
мне
страшно
Que
eu
ainda
tenho
medo
Что
мне
все
еще
страшно
Ela
me
disse
que
eu
não
tô
sozinho
Она
сказала,
что
я
не
один
(Vocês
também
vão
pagar
a
conta)
(Вы
тоже
заплатите
по
счету)
Esse
é
seu
ídolo
(esse
é
seu
ídolo)
Вот
ваш
кумир
(вот
ваш
кумир)
Vocês
também
vão
pagar...
Вы
тоже
заплатите...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
NU
дата релиза
13-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.