Текст и перевод песни Djonga feat. Xarope Mc - Escritores Da Liberdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escritores Da Liberdade
Писатели свободы
E
se
for
pra
me
julgar?
И
если
судить
меня?
Se
é
importante
me
matar
Если
важно
убить
меня,
Eu
tenho
a
força
do
Orixá
Во
мне
сила
Ориша,
Que
está
em
mim
Которая
во
мне.
Mas
se
puderem
me
abraçar
Но
если
можете
обнять
меня,
Abracem-me
Обнимите
меня.
Julguem-me,
julguem-me,
julguem-me
Судите
меня,
судите
меня,
судите
меня.
Julguem-me,
julguem-me,
julguem-me
Судите
меня,
судите
меня,
судите
меня.
Um
escritor
da
liberdade
Писатель
свободы,
No
meio
do
ódio
e
do
massacre
Среди
ненависти
и
резни.
O
homem
com
vários
jurados
Человек,
осужденный
многими,
E
mesmo
não
culpado,
eu
digo
И
даже
не
будучи
виновным,
я
говорю:
O
meu
maior
problema
foi
nascer
fudido
Моя
главная
проблема
— родиться
проклятым.
Nasci
e
fui
criado
nisso
Родился
и
вырос
в
этом,
Não
me
educaram
a
parar
com
isso
Меня
не
учили
останавливаться.
E
se
quiserem
me
matem,
como
mataram
Cristo
И
если
хотите,
убейте
меня,
как
убили
Христа.
E
nada
justifica
meus
irmãos
И
ничто
не
оправдывает
моих
братьев,
Mas
a
culpa
não
é
minha,
é
da
falta
de
educação
Но
вина
не
моя,
а
отсутствие
образования.
Condenado
pelo
passado,
ceifado
pelo
presente
Осужденный
прошлым,
скошенный
настоящим,
Homem
negro,
sem
mãe
e
com
pai
ausente
Черный
человек,
без
матери
и
с
отсутствующим
отцом.
Nossa
vida
é
um
aplicativo
Наша
жизнь
— приложение:
Quanto
menos
acesso,
você
tá
fudido
Чем
меньше
доступа,
тем
ты
проклятее.
Hype
pra
mim
é
minha
sobrevivência
Хайп
для
меня
— это
мое
выживание
Em
meio
a
tanto
patifaria
e
violência
Среди
стольких
подлостей
и
насилия.
Por
que
arma
pra
mim
Зачем
тебе
оружие?
Será
que
é
importante
a
porra
do
meu
fim
Так
ли
важен
мой
чертов
конец?
No
tempo
que
eu
pedi
esmola
e
me
humilhei
В
то
время,
когда
я
просил
милостыню
и
унижался,
Onde
é
que
estavam
todos
vocês?
Где
вы
все
были?
Sou
filho
do
justiceiro
e
não
temo
ao
homem
Я
сын
мстителя
и
не
боюсь
человека.
Marcos
Vinicius
sou
eu
Маркос
Винисиус
— это
я,
Xarope
o
meu
codinome
Ксароп
— мой
псевдоним.
Xarope
o
meu
codinome
Ксароп
— мой
псевдоним.
E
se
for
pra
me
julgar?
И
если
судить
меня?
Se
é
importante
me
matar
Если
важно
убить
меня,
Eu
tenho
a
força
do
Orixá
Во
мне
сила
Ориша,
Que
está
em
mim
Которая
во
мне.
Mas
se
puderem
me
abraçar
Но
если
можете
обнять
меня,
Abracem-me
Обнимите
меня.
Julguem-me,
julguem-me,
julguem-me
Судите
меня,
судите
меня,
судите
меня.
Julguem-me,
julguem-me,
julguem-me
Судите
меня,
судите
меня,
судите
меня.
Isso
não
é
um
relato
de
rap,
é
um
grito
Это
не
рэп-история,
это
крик
De
quem
foi
negado
o
acesso
Того,
кому
отказано
в
доступе,
De
quem
nunca
teve
visto
Того,
у
кого
никогда
не
было
визы,
De
quem
saiu
com
um
tapete
de
casa
Того,
кто
вышел
с
домашним
ковриком
Sem
perspectiva
de
nada
Без
всяких
перспектив,
De
quem
não
leu
um
livro
Того,
кто
не
читал
книг,
A
rua
te
tornou
um
autodidata
Улица
сделала
тебя
самоучкой.
Eu
era
mais
um
moleque
da
Baixa
Я
был
еще
одним
мальчишкой
из
Байши,
Que
pedia
pão
de
casa
em
casa
Который
просил
хлеба
от
дома
к
дому,
Que
vendia
na
madrugada
Который
торговал
по
ночам,
Que
quase
se
perde
na
noitada
Который
чуть
не
потерялся
в
ночной
жизни,
Que
a
primeira
visita
do
mar
Чье
первое
знакомство
с
морем
Foi
sua
casa
alagada
Было,
когда
его
дом
затопило.
Vivi
o
mais
puro
fiasco
Пережил
самый
настоящий
провал,
De
barraco
a
barraco
От
хижины
к
хижине,
Várias
vezes
despejado
Много
раз
выселяли.
E
pros
que
acham
que
tô
rico
А
тем,
кто
думает,
что
я
богат,
Eu
quero
mesmo
é
ficar
rico
Я
действительно
хочу
разбогатеть,
Pra
me
livrar
da
vida
lixo
Чтобы
избавиться
от
этой
мусорной
жизни,
Dar
luxo
pra
meu
filho
Обеспечить
роскошью
моего
сына,
Minha
mulher
e
meus
amigos
Мою
жену
и
моих
друзей.
E
uma
coisa
eu
vos
digo
И
одно
я
вам
скажу,
Alias,
não
digo
nada
Хотя
нет,
ничего
не
скажу,
Vocês
que
façam
o
julgamento
disso
Вы
сами
судите
об
этом.
E
se
for
pra
me
julgar?
И
если
судить
меня?
Se
é
importante
me
matar
Если
важно
убить
меня,
Eu
tenho
a
força
do
Orixá
Во
мне
сила
Ориша,
Que
está
em
mim
Которая
во
мне.
Mas
se
puderem
me
abraçar
Но
если
можете
обнять
меня,
Abracem-me
Обнимите
меня.
Julguem-me,
julguem-me,
julguem-me
Судите
меня,
судите
меня,
судите
меня.
Julguem-me,
julguem-me,
julguem-me
Судите
меня,
судите
меня,
судите
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.