Djonga - 1010 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djonga - 1010




1010
1010
Uh, uh-uh-uh
Uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, hey
Uh-uh-uh, hey
É o açúcar cristal que adocica minha vida
You're the crystal sugar that sweetens my life
Tenho sonhado com ela desde que eu a conheci
I've been dreaming of you since the day we met
De primeira, se achou pra descontar
At first, you acted all high and mighty
Da segunda, eu nem olhei na cara dela
The second time, I didn't even look your way
Da terceira, ela disse que sentiu minha falta
The third time, you said you missed me
Da quarta, eu tava querendo ela de quatro
By the fourth, I was already wanting you on all fours
Era uma quinta, a gente chapava e ria
It was a Thursday, we were high and laughing
que ela tinha medo das consequências
But you were scared of the consequences
Geral vai tentar impedir, implodir, insistir
Everyone will try to stop us, implode us, insist
Que nós dois junto é perigoso, gata
That us together is dangerous, babe
Eu sou meio melindroso, saca?
I'm a bit sensitive, you know?
Pensa bem se vale a pena
Think carefully if it's worth it
Limão siciliano batido com vodka
Sicilian lemon shaken with vodka
Vou te dar um Ford Ka
I'll give you a Ford Ka
Ir pro litoral norte toda semana
Trips to the north coast every week
16 linhas pra você toda semana
16 lines for you every week
Praia e Gudang, dinheiro, sossego
Beach and Gudang, money, peace
Sucesso, o processo é lento
Success, the process is slow
Que nunca chega a fase das rapidinha'
That never reaches the quickie phase
vou te deixar de lado se for pra fazer gozar, uh
I'll only leave you alone to make you come, uh
É que eu gosto delas todas
It's just that I like them all
Não me chama de cafajeste, o pai te ama
Don't call me a womanizer, daddy loves you
Disse que beija minha boca
You said you only kiss my lips
É a certinha que mais me mama ou me engana
You're the good girl who sucks me off the most, or maybe you're just fooling me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez, dez, dez
You're a ten, ten, ten, ten with me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez, dez, dez
You're a ten, ten, ten, ten with me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez, dez, dez
You're a ten, ten, ten, ten with me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez
You're a ten, ten with me
Toda noite eu saio à sua procura
Every night I go out looking for you
Saia sua procura perigo
Going out looking for you is dangerous
Seus braços são meu abrigo
Your arms are my shelter
Tira nenhum vai desapropriar
No eviction notice will take them away
Foda-se o desamor que
Fuck the lack of love that exists
Se tu me diz "amor, vem cá"
If you say to me "baby, come here"
Me vontade de largar tudo
It makes me want to leave everything behind
Eu te disse: "Eu vou, mas eu volto"
I already told you: "I'll go, but I'll be back"
Pra elas, Djonga sensação
For them, Djonga is a sensation
Pra você, Djonga tentação
For you, Djonga is a temptation
Eu deixei essa fita me consumir
I've already let this feeling consume me
Pra eternizar, eu vou gravar um DVD
To immortalize it, I'm going to record a DVD
Com canções que compus enquanto você dormia
With songs I wrote while you were sleeping
Não com minha DGK
Not with my DGK
Mas sim pelada, e que bunda
But naked, and what an ass
Maior que "Poetas no Topo 3"
Bigger than "Poetas no Topo 3"
Antes transavam ouvindo Jovem Maka
They used to fuck listening to Jovem Maka
Hoje transam ouvindo Geminiano
Today they fuck listening to Geminiano
Amanhã vão transar ouvindo essa
Tomorrow they'll fuck listening to this
Nossos menor' vão ser atleticano'
Our kids will be Atletico fans
'Cê não precisa de mim para nada
You don't need me for anything
Eu não preciso de você também, éh
I don't need you either, eh
Pra ser sincero, eu quero dominar o mundo
To be honest, I want to rule the world
Eu vim perguntar se você vem
I just came to ask if you're coming
Me disse que eu não passo segurança
You told me I don't offer security
Infelizmente eu não sou cinto
Unfortunately I'm not a seatbelt
mais pra banco, você senta
I'm more like a seat, you sit down
Eu fecho os olhos e sinto
I close my eyes and just feel
Disse que meu olhar te encantou
You said my gaze enchanted you
É que eu tava olhando pro futuro
It's just that I was looking at the future
Pensando em rimas tipo Future
Thinking of rhymes like Future
É por isso que eu sempre faturo, éh
That's why I always win, eh
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez, dez, dez
You're a ten, ten, ten, ten with me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez, dez, dez
You're a ten, ten, ten, ten with me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez, dez, dez
You're a ten, ten, ten, ten with me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez
You're a ten, ten with me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez, dez, dez
You're a ten, ten, ten, ten with me
Ela de roupa é dez
You're a ten with clothes on
Ela pelada é dez
You're a ten naked
Ela comigo é dez, dez, dez, dez
You're a ten, ten, ten, ten with me
Não sei se você consegue me entender
I don't know if you can understand me
Mas pra você ser vista com um cara preto
But for you to be seen with a black guy
Que nem eu
Like me
Não afeta em nada sua carreira
It won't affect your career at all
No máximo vai fazer você parecer mais aberta
At most it will make you seem more open
Mais aventureira
More adventurous
Pra mim
For me
Talvez eu vou 'tá decepcionando metade
Maybe I'll be disappointing half
Das pessoas que me colocaram aqui
Of the people who put me here
A verdade é que eu nunca quis te machucar
The truth is I never wanted to hurt you
Não sei se 'cê consegue me entender
I don't know if you can understand me
15 de janeiro de 1995
January 15, 1995
Quatro e meia da manhã
Four thirty in the morning
De Tupac, pra Madonna
From Tupac, to Madonna





Авторы: Gustavo Pereira Marques, Paulo Alexandre Almeida Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.