Текст и перевод песни Djonga - Bença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dá,
vovô,
vovô
(E
vai,
e
vai)
Благослови
меня,
дедушка,
дедушка
(И
иди,
и
иди)
Me
dê,
vovô,
mamãe
(E
vai,
e
vai)
Благослови
меня,
дедушка,
мама
(И
иди,
и
иди)
Vó,
como
cê
conseguiu
criar
três
mulheres
sozinha
Бабушка,
как
тебе
удалось
вырастить
трех
дочерей
одной?
Na
época
que
mulher
não
valia
nada?
В
то
время,
когда
женщина
ничего
не
стоила?
Menina
na
cidade
grande,
no
susto
viúva
Девочка
в
большом
городе,
внезапно
овдовевшая
E
daquela
cor
que
só
serve
pra
ser
abusada
И
того
цвета
кожи,
который
годится
только
для
того,
чтобы
над
тобой
надругались
Você
não
costurou
só
roupa,
né?
Ты
ведь
не
только
одежду
шила,
да?
Teve
que
costurar
um
mundo
de
trauma,
abdicação,
luta
Пришлось
сшить
целый
мир
из
травм,
самоотречения,
борьбы
Pra
hoje
falar
com
orgulho
Чтобы
сегодня
с
гордостью
говорить
Que
essa
família
não
tem
vagabundo
Что
в
этой
семье
нет
бездельников
Aprendi
no
seu
colo
Я
научился
у
тебя
на
коленях
Tenha
medo
de
quem
tá
vivo
e
respeito
por
quem
tá
morto
Бойся
живых
и
уважай
мертвых
Ouvindo
desde
novo,
'cê
já
é
preto
Слышу
с
детства:
"ты
уже
черный
Não
sai
desse
jeito,
se
não
eles
te
olha
torto
Не
выходи
таким,
иначе
на
тебя
косо
посмотрят"
Fico
pensando,
uma
cama
pra
quatro
Я
все
думаю,
одна
кровать
на
четверых
Ditadura
na
rua
e
o
frio
que
trinca
o
corpo
Диктатура
на
улице
и
холод,
пробирающий
до
костей
Onde
mães
fortes
e
generosas
se
criaram
Где
воспитывались
сильные
и
щедрые
матери
O
que
é
dos
outro
não
é
meu
Что
чужое
— не
мое
Mas
o
que
é
meu
tá
aí
pros
outro
Но
мое
— для
других
Se
precisar
Если
понадобится
Na
macumba
ela
é
foda
В
макумбе
она
крута
Dinheiro
é
pra
quem
precisa,
aqui
é
só
por
caridade
Деньги
для
нуждающихся,
здесь
только
из
милосердия
Pensando
tudo
que
cê
passou
nessa
vida
Думая
обо
всем,
что
ты
пережила
в
этой
жизни
E
no
fundo
do
seus
olhos
não
consigo
ver
maldade
И
в
глубине
твоих
глаз
я
не
вижу
зла
Vejo
gente
criando
problemas
Вижу,
как
люди
создают
проблемы
Pra
competir
quem
sofre
mais,
porra,
são
covardes
Чтобы
соревноваться,
кто
страдает
больше,
черт,
это
трусы
Olhe
pras
sua
nega
véia
e
entenda
Посмотри
на
свою
старушку
и
пойми
Que
num
é
em
blog
de
hippie
boy
Что
не
в
блоге
хиппи-мальчика
Que
se
aprende
sobre
ancestralidade
Узнаешь
о
своих
предках
Ganha
esse
mundo
sem
olhar
pra
trás
e
vai
Завоюй
этот
мир,
не
оглядываясь
назад,
и
иди
Só
não
esquece
de
voltar
pra...
Только
не
забудь
вернуться
к...
Anda
esse
mundo
sem
olhar
pra
trás
e
vai
Пройди
этот
мир,
не
оглядываясь
назад,
и
иди
Só
não
esquece
de
voltar
Только
не
забудь
вернуться
É
triste
ver
que
os
moleque
da
minha
quebrada
Грустно
видеть,
что
пацанам
из
моего
района
Não
teve
a
mesma
sorte
que
eu
Не
так
повезло,
как
мне
Um
pai
presente
Иметь
отца
рядом
No
país
onde
o
homem
que
aborta
mais
В
стране,
где
больше
всего
абортов
делают
мужчины
Vai
entender,
né?
Поймешь,
да?
Sua
velha
não
te
quer
na
rua
por
que
ela
pressente
Твоя
старушка
не
хочет
тебя
на
улице,
потому
что
она
предчувствует
Não
tive
Max
Steel,
meu
herói
era
ele
У
меня
не
было
Макса
Стила,
моим
героем
был
он
Meu
jogador
de
futebol
preferido
era
ele
Моим
любимым
футболистом
был
он
E
tudo
que
hoje
faço
pro
meu
filho
И
все,
что
я
делаю
сегодня
для
своего
сына
É
pra
que
Jorge
olhe
pra
mim
como
eu
olho
pra
ele
Это
чтобы
Хорхе
смотрел
на
меня
так,
как
я
смотрю
на
него
Meu
herói
ainda
é
ele
Мой
герой
- все
еще
он
Trampando
desde
os
sete,
man,
ás
sete
e
meia
Работает
с
семи
лет,
чувак,
без
пятнадцати
восемь
Tanto
corre
que
faz
sua
rotina
parecer
piada
Так
много
бегает,
что
его
рутина
кажется
шуткой
Rei
de
Wakanda,
eu,
príncipe
Pantera
Negra
Король
Ваканды,
я,
принц
Черная
Пантера
Construímos
um
império
sem
precisar
de
grana
ou
arma
Мы
построили
империю
без
денег
и
оружия
Irmão,
você
lembra
de
onde
'cê
vem?
Брат,
ты
помнишь,
откуда
ты?
E
quando
você
chegar
lá
И
когда
ты
туда
доберешься
O
que
'cê
tem
vai
voltar
pra
de
onde
'cê
vem?
То,
что
у
тебя
есть,
вернется
туда,
откуда
ты
пришел?
Ou
'cê
nem
sabe
pra
onde
vai?
Или
ты
даже
не
знаешь,
куда
идешь?
E
esqueceu
que
lei
das
coisa,
é
clara
И
забыл,
что
закон
вещей
ясен
Tudo
que
sobe
uma
hora
cai
Все,
что
поднимается,
однажды
падает
Esse
disco
é
sobre
resgate
Этот
альбом
о
возвращении
к
истокам
Pra
que
não
haja
mais
resquício
Чтобы
не
осталось
ни
следа
Na
sua
mente
que
te
faça
esquecer
В
твоем
разуме,
который
заставит
тебя
забыть
Que
você
é
dono
do
agora
Что
ты
хозяин
настоящего
Mas
o
antes
é
mais
importante
que
isso
Но
прошлое
важнее
этого
Cara,
seu
trap
é
foda,
só
força
Чувак,
твой
трэп
крутой,
только
силы
Rima
no
acústico
eu
respeito,
só
força
Рифмуешь
под
акустику,
я
уважаю,
только
силы
Se
faz
arte
'cê
já
é
livre,
só
força
Если
ты
творишь
искусство,
ты
уже
свободен,
только
силы
Mas
nunca
esqueça
onde
reside
sua
força
Но
никогда
не
забывай,
где
находится
твоя
сила
Então
volte
pras
origem,
é
o
colo
de
quem
'cê
ama
Так
что
вернись
к
истокам,
это
объятия
тех,
кого
ты
любишь
Será
que
entende
do
que
eu
tô
falando?
Понимаешь
ли
ты,
о
чем
я
говорю?
Dessas
coisa
que
deixa
acesa
a
chama
Об
этих
вещах,
которые
поддерживают
пламя
E
ela
me
disse
assim
И
она
сказала
мне
так
Que
proteja
toda
a
equipe,
todos
os
fãs
Чтобы
я
защищал
всю
команду,
всех
фанатов
Dê
muita
saúde,
muita
força,
muita
sabedoria
Дал
много
здоровья,
много
силы,
много
мудрости
Pra
todos,
Iansã,
Eparrei
Iansã,
tome
conta
desses
filhos
Всем,
Ианса,
Эпаррей
Ианса,
позаботься
об
этих
детях
Que
são
todos
filhos
de
Jesus
Которые
все
дети
Иисуса
Gemendo,
chorando
teve
uma
cruz
Стоная,
плача,
был
крест
Que
é
o
Pai,
é
o
Filho
e
o
Espírito
Santo
Что
есть
Отец,
Сын
и
Святой
Дух
Que
Deus
dê
saúde
a
Gustavo
Пусть
Бог
даст
здоровье
Густаво
Pra
poder
continuar
nesse
lindo
serviço
maravilhoso
Чтобы
он
мог
продолжать
эту
прекрасную
чудесную
службу
Que
tá
prestando
pra
todos
nós
Которую
он
оказывает
всем
нам
Em
nome
de
Deus
Pai,
Deus
Filho
e
Deus
Espírito
Santo
Во
имя
Бога
Отца,
Бога
Сына
и
Бога
Духа
Святого
Que
Deus
ilumine
o
caminho
de
todos
Да
осветит
Бог
путь
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djonga
Альбом
Ladrão
дата релиза
13-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.