Djonga - Esquimó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djonga - Esquimó




Esquimó
Эскимос
Começam a transa pensando no gozo
Начинают трахаться, думая об оргазме,
Nem começaram a beber
Даже не начали пить,
tão imaginando o gorfo
Уже представляют себе блевотину.
Mentes distantes, tipo no golfo
Мысли где-то далеко, как в заливе,
O frente da rua no golf
Перед улицей на гольфе.
Como matilha os chame de Wolf, são animais
Как стаю, зови их волками, они животные.
Logo somos Dr. Dolittle
Мы же Доктор Дулиттл,
São desleais
Они вероломны.
Então calar é ouro
Поэтому молчание золото,
Enquanto Brown é 157, eles 171
Пока Браун 157, они 171.
Jamais será Castelos & Ruínas
Это никогда не будут "Замки и Руины",
Quem é Rátimbum
Кто такой Ратимбум?
Quem errar ti bum
Кто ошибётся тому бум.
Vão tombar sem ser Karol Conká
Упадут, даже не будучи Карол Конка.
Aqui não é Pokemón, e é ratatá
Здесь не Покемон, а ратата.
Problema é meu segundo nome
Проблема моё второе имя,
Veja no cartório
Посмотри в ЗАГСе.
Eu sou de conferir o corpo e visitar velório
Я люблю осматривать тела и посещать похороны.
Eles tem glock até o dente
У них глок до зубов,
Mas até hoje não aprendeu qual lado descarrega o pente
Но до сих пор не знают, с какой стороны выпадает магазин.
É, não se entende pra quem se mente
Да, не понимаешь, кому врёшь.
Matam semente
Убивают семя
Nas ruas onde, o homem vale sua corrente
На улицах, где мужчина стоит своей цепочки.
Admiro os crente
Восхищаюсь верующими,
Tipo o pastor mentindo olhando no seu olho
Например, пастором, который врёт, глядя тебе в глаза.
Se não vê, use lente
Если не видишь, надень линзы.
Gente, cês até hoje não entenderam aquela que o Emicida cita o Gil Vicente
Люди, вы до сих пор не поняли ту, где Эмисида цитирует Жиля Висенте.
Mas abre o olhos com as novinha
Но открывай глаза с молоденькими,
Estão achando que se cuidar é usar camisinha
Они думают, что заботиться о себе это просто использовать презерватив.
Abre o olho da sua novinha
Открой глаза своей малышке,
9 meses depois
9 месяцев спустя
Eu sei quem não vai assumir, adivinha?
Я уже знаю, кто не признает, угадай?
É, ele não conheceu seus pais
Да, он не знал своих родителей,
Por isso nunca conheceu paz
Поэтому никогда не знал покоя.
Hoje no jogo bandido e polícia
Сегодня в игре бандит и полиция,
Compare, o morro tem sua própria polícia
Сравни, у фавел своя полиция.
Bom ou menos mal, assim, afinal
Хорошо или не так плохо, в конце концов,
É, pretos precisam se defender
Да, чёрным нужно защищаться.
No final, não temos de quem depender
В конце концов, нам не на кого рассчитывать,
Por sinal, temos quem vai nos prender
Кстати, у нас есть только те, кто нас посадит.
Sem simpatia, peita a banca
Без сочувствия, иду ва-банк,
GE, ó nois de novo
GE, вот мы снова здесь.
Bala nos inimigo, bala nos invejoso
Пули врагам, пули завистникам,
Dinheiro pros amigos e muito ouro
Деньги друзьям и много золота.
Hoje somos riso, amanhã seremos choro
Сегодня мы смеёмся, завтра будем плакать.
Sem simpatia, ó nóis de novo
Без сочувствия, вот мы снова здесь.
Bala nos inimigo, bala nos invejoso
Пули врагам, пули завистникам,
Dinheiro pros amigos e muito ouro, muito ouro
Деньги друзьям и много золота, много золота.
Hoje somos riso, amanhã seremos choro
Сегодня мы смеёмся, завтра будем плакать.
Tem quem tem problema abstrato
Есть те, у кого абстрактные проблемы,
Quem zera o extrato
Кто обнуляет выписку.
Tem quem não sabe mais, com o que gastar o extrato
Есть те, кто больше не знает, на что тратить деньги.
Tão pra rescindir seu contrato, tipo, fala como um papagaio
Хотят расторгнуть твой контракт, типа, говоришь как попугай,
que age como um rato, minha rima é o gato
Но действуешь как крыса, моя рифма это кот.
Na minha lagoa de sangue, tu não nada
В моём озере крови ты не поплаваешь,
Rival soa como um pato
Соперник крякает как утка.
E, eu dou braçada nos dois sentidos
А я плаваю брассом в обоих направлениях,
Eles sentidos
Они чувствуют,
Pois veem minha vitória em todos os sentidos
Ведь видят мою победу во всех смыслах.
Aplausos sempre consentidos
Аплодисменты всегда заслуженные,
Tipo Alexandre, lugares conquistados
Как у Александра, места завоёванные,
Não concedidos
Не дарованные.
A vida é um crime, 'cês tão rendidos
Жизнь это преступление, вы сдались.
Se a vida é acumular dinheiro, cês tão falidos
Если жизнь это накопление денег, вы разорены.
Se a vida fosse uma buceta, cês tão fodidos
Если бы жизнь была пиздой, вы были бы трахнуты.
Se a vida for um labirinto, cês tão perdidos
Если жизнь это лабиринт, вы потеряны,
Tipo Jack Nicholson em Iluminado
Как Джек Николсон в "Сиянии".
Tome cuidado, minha mente é um campo minado
Будь осторожна, мой разум минное поле.
Andam dizendo que eu preciso ser estudado
Говорят, что меня нужно изучать,
E eu pensando, eles precisam ser assassinado
А я думаю, их нужно убить.
Aquele cheque precisa ser assinado
Тот чек нужно подписать,
Quem com a moral em cheque, precisa ser perdoado
Кому нужна моральная поддержка, нужно простить.
Aquele jab precisa ser desviado
Тот джеб нужно парировать,
O policial precisa ser confrontado
Полицейскому нужно противостоять.
Sujeito homem fala, não manda recado
Настоящий мужчина говорит, а не передаёт приветы.
Lei do cuidado, onde conversa fiado
Закон осторожности, где болтают лишнего,
Onde tem quem acha graça zoar viado
Где есть те, кто считает забавным издеваться над пидорами.
Eu acho engraçado um racista baleado
Мне смешно видеть расиста подстреленным.
Eu sou macumba, o rival amaldiçoado
Я макумба, соперник проклят,
Largando linhas, pra nem morto ser calado
Выдаю строки, чтобы даже мёртвым не замолчать.
Largando linhas, pra nem morto ser calado
Выдаю строки, чтобы даже мёртвым не замолчать.
(SKRRRRR)
(SKRRRRR)





Авторы: Djonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.