Текст и перевод песни Djonga - Oto Patamá (prod. Coyote Beatz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oto Patamá (prod. Coyote Beatz)
Oto Patamá (prod. Coyote Beatz)
Tenho
astigmatismo
nem
gosto
de
flash
У
меня
астигматизм,
я
не
люблю
вспышки.
Faço
essa
merda
com
o
foco
no
sorriso
negro
Делаю
это
дело,
фокусируясь
на
своей
чёрной
улыбке.
Deixo
ela
em
chama
e
hoje
ela
vive
a
me
chamar
de
Nero
Я
оставляю
её
в
огне,
и
теперь
она
зовёт
меня
Нероном.
E
eu
vivo
desde
menor
a
tentar
chamar
dinero
А
я
с
детства
пытаюсь
заработать
деньжат.
E
por
aqui,
carreira
é
outra
parada
И
здесь,
карьера
— это
совсем
другое.
Logo
quem
vem
de
onde
eu
vim
não
confia
em
carreira
Поэтому
те,
кто
оттуда,
откуда
и
я,
не
доверяют
карьере.
Carreira
vicia
já
experimentei
dos
dois
tipo
Карьера
вызывает
привыкание,
я
пробовал
оба
типа.
Não
importa
o
dono
se
o
cão
tá
na
coleira
Неважно,
кто
хозяин,
если
пёс
на
поводке.
É
que
nós
nunca
cai
no
jogo
das
vaidade
Дело
в
том,
что
мы
никогда
не
ведёмся
на
игры
тщеславия.
Vai
idade
e
eu
não
paro
de
reparar
Идут
годы,
а
я
не
перестаю
замечать,
Que
seu
povo
só
tem
prazer
em
bater
Что
твой
народ
получает
удовольствие
только
от
того,
что
бьёт,
Porque
não
sabe
a
dor
que
é
apanhar
Потому
что
не
знает
боли
от
побоев.
Uó,
Ah,
Discos
de
platina
na
minha
sala
Уо,
ах,
платиновые
диски
в
моей
гостиной,
E
ainda
assim
não
me
sinto
completo
Но
я
всё
ещё
не
чувствую
себя
полноценным.
Eu
corro
atrás
de
alguma
coisa
que
ainda
não
tem
nome
Я
гонюсь
за
чем-то,
у
чего
ещё
нет
названия.
Juro
que
não
tenho
tesão
por
nenhum
objeto
Клянусь,
меня
не
возбуждает
ни
один
предмет.
Por
isso
eu
não
descanso
Поэтому
я
не
отдыхаю.
Eu
faço
eu
passo
a
bola
só
quando
eu
morrer
Я
делаю,
я
пасую
только
когда
умру.
Me
chamam
de
fominha
estilo
Neymar
Меня
называют
жадиной,
как
Неймара,
Mas
se
não
é
o
pai
no
time
quem
vai
resolver
Но
если
в
команде
нет
отца,
кто
всё
решит?
Só
não
me
chamam
de
mascarado
Только
не
называй
меня
ряженым.
Eles
são
geniosos
eu
sou
genial...
Они
вспыльчивы,
а
я
гениален...
E
nessa
escada
de
sucessos
И
на
этой
лестнице
успеха
Minha
humildade
é
o
degrau
Моя
скромность
— это
ступенька.
Me
enchendo
de
álcool
(Álcool)
Наполняю
себя
алкоголем
(Алкоголем),
Pra
ver
se
transbordam
as
mágoas
Чтобы
посмотреть,
не
переполнят
ли
меня
обиды.
Sempre
quis
virar
Deus
pra
ser
mais
humano
Всегда
хотел
стать
Богом,
чтобы
быть
более
человечным.
De
jetski
já
ando
sobre
as
águas
На
гидроцикле
я
уже
хожу
по
воде.
Querem
foto
comigo
e
com
meu
carro
Хотят
сфотографироваться
со
мной
и
моей
машиной.
Duas
raridade
preta
Oto
Patamá
Две
чёрные
редкости,
Oto
Patamá.
Lanço
todo
dia
13
pra
provar
pra
tu
Выпускаю
каждый
13-й
день,
чтобы
доказать
тебе,
Que
um
raio
cai
de
novo
no
memo
lugar
Что
молния
бьёт
дважды
в
одно
место.
Então
olha
ali
no
beco
a
cor
do
que
morreu
Так
что
посмотри
туда,
в
переулок,
на
цвет
того,
что
умерло.
O
raio
caiu
de
novo
no
memo
lugar
Молния
снова
ударила
в
то
же
место.
O
boy
curtindo
Jurerê
várias
bunda
e
Sol
Парень
тусуется
в
Журей,
куча
задниц
и
солнце.
Nossa
vida
é
a
tempestade
e
podia
passar
Наша
жизнь
— это
буря,
и
она
могла
бы
пройти
мимо.
É
tanto
estilo
que
meus
papo
reto
vira
hit
У
меня
столько
стиля,
что
мои
прямые
разговоры
становятся
хитами.
Não
desafia
se
não
seu
dente
vai
virar
rout
Не
испытывай
судьбу,
иначе
твои
зубы
превратятся
в
труху.
Eu
dou
caralho...
e
carinho
ainda
que
seja
um
pente
Я
даю
и
хер...
и
ласку,
даже
если
это
расческа.
Mandou
mensagem
pras
amiga
ele
é
tão
fofo
"ownt"
Отправила
сообщение
подругам:
"Он
такой
милый,
ой".
É
que
eu,
falo
a
língua
dos
manos
Дело
в
том,
что
я
говорю
на
языке
братьев,
Não
perco
uma
batalha
Не
проигрываю
ни
одной
битвы.
E
apesar
dos
danos
И
несмотря
на
ущерб,
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Sou
história
da
minha
área
Я
— история
моего
района.
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Orgulho
de
onde
eu
vim
Горжусь
тем,
откуда
я
родом.
Sou
história
da
minha
área
Я
— история
моего
района.
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Orgulho
de
onde
eu
vim,
yé
Горжусь
тем,
откуда
я
родом,
yeah.
Se
cada
um
é
um
universo
Если
каждый
— это
вселенная,
Quem
salva
uma
vida
salva
um
mundo
inteiro
Кто
спасает
одну
жизнь,
спасает
целый
мир.
Seja
protagonista
da
sua
história
Будь
главным
героем
своей
истории.
Pega
a
folha
e
muda
o
roteiro
Возьми
лист
и
измени
сценарий.
Minha
gente
cruzou
o
mar
a
força
com
mão
branca
Мои
люди
пересекли
море
силой,
с
пустыми
руками.
Cruzei
voando
com
a
força
da
minha
palavra
Я
пересёк
его,
летая
на
силе
своего
слова.
Nós
só
é
bom
no
campo
igual
Bruno
Henrique
Мы
хороши
на
поле,
как
Бруно
Энрике,
Porque
lembra
dos
tempo
na
várzea
Потому
что
помним
времена
на
пустыре.
Mas
vários
quer
ser
astro
né,
pô
sou
astro
rei
Но
многие
хотят
быть
звездой,
да
я
же
— звёздный
король.
Aprende
aí
filhinho,
já
que
eu
ilumino
geral
Учись,
сынок,
раз
уж
я
освещаю
всех.
Enquanto
uns
curte
brilhar
sozinho
Пока
одни
любят
сиять
в
одиночестве,
Falo
tanto
de
mim
e
do
meu
proceder
Я
так
много
говорю
о
себе
и
своих
поступках.
E
o
passado
semelhante
a
nos
preceder,
Ó
paí
pá
vê
И
прошлое,
похожее
на
нас,
предшествует
нам.
О,
отец,
посмотри,
Que
quando
eu
falo
do
Djonga
eu
tô
falando
do
cê
Что
когда
я
говорю
о
Джонге,
я
говорю
о
тебе.
Paranóico
igual
Tupac,
já
que
são
all
eyes
on
me
Параноик,
как
Тупак,
ведь
все
взгляды
на
меня.
Mas
poucos
comigo,
hoje
tá
fácil
eu
ter
casa
na
zona
sul
Но
мало
кто
со
мной,
сегодня
мне
легко
иметь
дом
в
южной
зоне.
Difícil
é
eu
não
fazer
o
jogo
do
inimigo
Сложно
не
играть
в
игру
врага,
Ser
cercado
de
supostos
perdedores
num
barraco
Быть
окружённым
предполагаемыми
неудачниками
в
лачуге.
Vão
te
chamar
de
pato
ou
amigos
falsos
na
sua
mansão
Назовут
тебя
лохом
или
фальшивыми
друзьями
в
твоём
особняке.
Tipo
assim
sua
piscina
tá
cheia
de
ratos...
Например,
твой
бассейн
полон
крыс...
Diferença
de
fumar
e
fazer
arte
Разница
между
курением
и
творчеством
É
que
com
cigarro
dá
pra
parar
В
том,
что
с
сигаретами
можно
бросить.
Antes
de
Pump
it
e
Lil
Pump,
eu
já
queria
ser
Pimp
До
Pump
it
и
Lil
Pump
я
уже
хотел
быть
сутенером
De
Chevette
tubarão
na
beira-mar
С
Chevette
Tubarão
на
берегу
моря.
Nós
é
o
toque
da
BM,
aquela
fuga
da
PM
Мы
— это
сигнал
BM,
это
побег
от
PM,
O
grito
engasgado
pros
perna
cinzenta
e
sem
creme
Заглушенный
крик
для
сероногих
без
крема,
Que
quando
vê
sirene
treme
Которые
дрожат,
когда
видят
сирену.
Falo
a
língua
dos
manos
Говорю
на
языке
братьев,
Não
perco
uma
batalha
Не
проигрываю
ни
одной
битвы.
E
apesar
dos
danos
И
несмотря
на
ущерб,
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Sou
história
da
minha
área
Я
— история
моего
района.
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Orgulho
de
onde
eu
vim
Горжусь
тем,
откуда
я
родом.
Sou
história
da
minha
área
Я
— история
моего
района.
Falo
a
língua
dos
manos
Говорю
на
языке
братьев,
Não
perco
uma
batalha
Не
проигрываю
ни
одной
битвы.
E
apesar
dos
danos
И
несмотря
на
ущерб,
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Sou
história
da
minha
área
Я
— история
моего
района.
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Orgulho
de
onde
eu
vim
Горжусь
тем,
откуда
я
родом.
Sou
história
da
minha
área
Я
— история
моего
района.
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Sou
história
na
minha
área
Я
— история
в
моём
районе.
Orgulho
de
onde
eu
vim,
yé
Горжусь
тем,
откуда
я
родом,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djonga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.