Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boze, Boze...
Gott, Gott...
Di
bas
ja,
od
svih
sretnih
cigana
Warum
bloß
ich,
von
allen
glücklichen
Zigeunern
Da
se
rodim
bas
kad
zadremas
Geboren
genau
dann,
wenn
du
einnickst
Da
me
ne
blagoslovis
nikad
ni
ne
Dass
du
mich
nie
segnest,
nicht
mal
Dok
za
nekim,
makar
kakvim
Während
du
für
irgendwen,
und
sei
es
noch
so
schlecht
Vasar
raspremas
Den
Jahrmarkt
aufräumst
24
dinara
duzan
sam
kod
mlinara
24
Dinar
schulde
ich
beim
Müller
Kod
kovaca
ne
smem
svracati
Beim
Schmied
darf
ich
nicht
vorbeischauen
Juri
me
ducandzija
Der
Kaufmann
jagt
mich
Svicka
za
mnom
kamdzija
Ein
Krummsäbel
folgt
mir
Jedva
imam
svirce
placati
Kaum
kann
ich
die
Spielleute
bezahlen
Za
mnom
cika,
za
mnom
potraga
Hinter
mir
die
Razzia,
hinter
mir
die
Verfolgung
A
preda
mnom
put
za
dovraga
Vor
mir
der
Weg
ins
Verderben
Bar
da
mi
je
ficok
rakije
Hätt
ich
nur
einen
Schluck
Schnaps
Tu
bi
moglo
da
se
sakrije
Da
könnte
ich
mich
verstecken
Jos
kad
onda
svirci
nagare
Und
wenn
dann
die
Spielleute
stürmisch
spielen
Sve
cu
dati,
sve
cu
propiti
Alles
gebe
ich,
alles
versaufe
ich
Samo
necu
moje
malo
magare
Nur
meinen
kleinen
Esel
geb
ich
nicht
her
S
belegom
na
levoj
kopiti
Mit
dem
Mal
am
linken
Huf
Niko
mene
ne
zna
slusati
Niemand
weiß
mir
zuzuhören
Ko
moj
verni
drugar
usati
Wie
mein
treuer
grauer
Kamerad
Zamnom
ici
i
sanjariti
Mit
mir
zu
gehen
und
zu
träumen
A
ne
kvariti
Ohne
zu
maulen
Di
bas
ja
od
svih
spretnih
cigana
Warum
bloß
ich
von
allen
flinken
Zigeunern
Naspram
zvezda
da
se
zagubim
Dass
ich
verloren
gehe
unter
den
Sternen
Dok
sam
konje
pojio
vrag
je
drum
Während
ich
Pferde
tränkte,
hat
der
Teufel
die
Straße
On
je
hteo
da
se
u
nju
belu
zaljubim
Er
wollte,
dass
ich
mich
in
sie,
die
weiße,
verliebe
Samo
ako
ista
znam
Nur
wenn
ich
eins
weiß
Onda
znam
da
budem
sam
Dann
weiß
ich:
Ich
muss
allein
sein
Tu
sam
isti
na
mog
ujaka
Da
bin
ich
ganz
wie
mein
Onkel
Lula
i
kabanica,
britva
i
brojanica
Pfeife
und
Mantel,
Rasiermesser
und
Rosenkranz
A
prijatelja
ko
u
kurjaka
Und
Freunde
wie
bei
einem
Köter
Za
mnom
cika,
za
mnom
potraga
Hinter
mir
die
Razzia,
hinter
mir
die
Verfolgung
A
preda
mnom
put
za
dovraga
Vor
mir
der
Weg
ins
Verderben
Bar
da
mi
je
ficok
rakije
Hätt
ich
nur
einen
Schluck
Schnaps
Tu
bi
moglo
da
se
sakrije
Da
könnte
ich
mich
verstecken
Pa
kad
svirci
nagare
Wenn
dann
die
Spielleute
stürmisch
spielen
Zadnji
gros
cu
propiti
Den
letzten
Groschen
versauf
ich
Ali
ne
dam
magare
Aber
meinen
Esel
geb
ich
nicht
S
belegom
na
levoj
kopiti
Mit
dem
Mal
am
linken
Huf
Di
je
da
je
neka
je
Wo
ist,
sei
ist,
egal
wo
Samo
nek
daleka
je
Hauptsache,
sie
ist
weit
weg
Da
je
duze
trajalo
Wäre
es
länger
gegangen
Ne
bi
valjalo
Hätte
nicht
gepasst
Di
bas
ja
od
svih
gresnih
cigana
Warum
bloß
ich,
von
allen
sündigen
Zigeunern
Da
padnem
na
sitnim
gresima
Dass
ich
über
Kleinigkeiten
stolpere
Ne
das
mi
je
videti
i
to
od
ruke
ide
ti
Gibst
mir
nicht
sie
zu
sehen,
und
das
gelingt
dir
Mora
da
je
besposleno
na
nebesima
Sicher
ist
es
langweilig
im
Himmel
Sticu
sutra
do
mraka
Morgen
vor
der
Dunkelheit
Do
komsijskog
oblaka
Bis
zur
Nachbarswolke
Pod
njim
cu
se
opet
roditi
Unter
ihr
werd
ich
wieder
geboren
Nisi
ti
na
nebu
sam
Nicht
bist
du
allein
im
Himmel
Bogova
je
povazdan
Götter
gibt
es
den
ganzen
Tag
S
nekim
cu
se
vec
nagoditi
Mit
jemandem
werd
ich
mich
schon
einigen
Kog
sad
ljubi
sanjiva
Wen
küsst
sie
jetzt
im
Halbschlaf
Kad
se
dan
razdanjiva
Wenn
sich
der
Tag
heraufdämmert
Kom
sad
zamke
postavlja
Wem
stellt
sie
jetzt
Fallen
Kog
li
nocas
ostavlja
Wen
verlässt
sie
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đorđe Balašević
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.