Djordje Balasevic - Budimpestanski Sneg - перевод текста песни на немецкий

Budimpestanski Sneg - Djordje Balasevicперевод на немецкий




Budimpestanski Sneg
Budapester Schnee
Da l' se bar ponekad seti?
Erinnerst du dich jemals?
Plasim se da ne?
Ich fürchte nein?
K'o u nekoj opereti zbilo se to sve:
Wie in einer Operette geschah alles:
Violinist, tuzni pajac,
Ein Geiger, trauriger Clown,
Lepa zena
Schöne Frau
I tokajac
Tokajer Wein
A kulise - zavejani grad...
Und Kulissen verschneite Stadt...
Vodila me kud je htela,
Sie nahm mich mit wohin sie wollte,
Bio sam njen gost:
Ich war ihr Gast:
Veresmarti,
Vérmező,
Citadela,
Zitadelle,
I Lancani most.
Kettenbrücke.
Zavejani Trg Heroja, gde pozeleh da je moja,
Verschneiter Heldenplatz, wo ich wünschte sie wär mein,
I da uvek bude kao tad'.
Und immer wäre wie damals.
Iz daleka zvonio je
Von Weitem läutete ein
Neki cimbal star.
Altes Cimbalom.
Molila me da joj pisem
Sie bat mich ihr zu schreiben
Jednom bar.
Einmal nur.
Svitalo je jutro snezno.
Schneeiger Morgen graute.
Budilo se sve...
Erwachte alles...
Ljubila me nezno,
Sie küsste mich zärtlich,
K'o nijedna pre.
Wie keine zuvor.
Pogledom sam posle dugo
Lange danach folgte mein Blick
Pratio njen trag,
Ihrer Spur,
Zavejanom ulicom
Durch verschneite Straße
Sent Haromsag.
Szent-Háromság.
Plasila me slutnja neka,
Eine Ahnung ängstigte mich,
Znao sam od pre:
Ich wusste schon:
Sve izgleda izdaleka
Alles erscheint aus der Ferne
Drukcije.
Anders.
Cesto srce jace bije
Oft pocht mein Herz stärker
Kad se setim nje.
Wenn ich an sie denk.
Sve Listove rapsodije
Alle Blätter der Rhapsodie
Bude stare sne.
Weckt alter Schnee.
Zeleo bih znati gde je,
Ich wüßte gern wo sie ist,
Da l'se seti sneg kad veje,
Ob sie den Schnee sich erinnert weht,
Il' je neko drugi ljubi tad?
Oben sie dann ein anderer liebt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.