Djordje Balasevic - Crni Labud - перевод текста песни на немецкий

Crni Labud - Djordje Balasevicперевод на немецкий




Crni Labud
Schwarzer Schwan
Čim došla je i prošla,
Kaum kam sie und ging vorbei,
Meni pade na um:
Da kam mir der Gedanke:
Hej, to je moj par!
Hey, das ist mein Paar!
I prvi put je vidim,
Und ich seh sie zum ersten Mal,
Ali poznajem nju,
Aber ich kenne sie,
Sasvim lucidna stvar.
Eine völlig klare Sache.
Gde je to živela?
Wo hat sie denn gelebt?
Gde se to skrivala?
Wo hat sie sich versteckt?
Što je nisam video pre?
Warum hab ich sie nie zuvor gesehen?
Koga je ljubila, koga je snivala?
Wen hat sie geliebt, wen hat sie geträumt?
Nekakve folere - mrzim ih sve!
Diese Allüren ich hasse sie alle!
Poručuje Campari,
Bestellt sich einen Campari,
Mirno povlači dim,
Zieht ruhig am Rauch,
Lupka čašom o šank.
Klopft das Glas auf die Theke.
Okrenula se karta,
Das Blatt hat sich gewendet,
Sad sam načisto s' tim;
Jetzt bin ich mir völlig sicher;
Ona sad drži bank.
Sie hält nun die Bank.
Sva elegantna, tanka i mistična,
Ganz elegant, schlank und mysteriös,
Da'l pri hodu i dotiče pod?
Berührt sie beim Gehen den Boden?
Sve mi to liči na Pjotra Ilića,
Das alles erinnert mich an Pjotr Ilić,
Priču o jezeru, o dobru i zlu.
An die Geschichte vom See, vom Guten und Bösen.
Hajde povedi me, Crni Labude,
Komm, führe mich, Schwarzer Schwan,
Ja sam slutio da ćeš doći!
Ich habe geahnt, dass du kommst!
Daj, poljubi me i pogubi me,
Komm, küss mich und richte mich hin,
Sad sam spreman, sad mogu poći.
Jetzt bin ich bereit, jetzt kann ich gehen.
Upućuje mi pogled,
Sie richtet ihren Blick auf mich,
Kao dodir na tren;
Wie eine Berührung für einen Moment;
Hej, al' tren jako dug.
Hey, aber ein verdammt langer Moment.
Znam, prob'o sam sve
Ich weiß, ich hab alles versucht
I sad sam konačno njen;
Und jetzt gehöre ich endlich ihr;
Ona zatvara krug.
Sie schließt den Kreis.
Ona je drukčija,
Sie ist anders,
S' njom nema šmekanja,
Mit ihr gibt's kein Herumalbern,
I mnogo bolje nosi moj stil.
Und sie trägt meinen Stil viel besser.
To nije putnica za listu čekanja,
Das ist keine Passagierin für die Warteliste,
čim se spakuje, startuje već.
Kaum ist sie fertig gepackt, startet sie auch schon.
Hajde povedi me, Crni Labude,
Komm, führe mich, Schwarzer Schwan,
Ja sam slutio da ćeš doći!
Ich habe geahnt, dass du kommst!
Daj, poljubi me i pogubi me,
Komm, küss mich und richte mich hin,
Sad sam spreman, sad mogu poći.
Jetzt bin ich bereit, jetzt kann ich gehen.
Trošio sam život
Ich habe mein Leben verprasst
Kao šećerni štap,
Wie einen Zuckerstab,
Hej, sladak i lep.
Hey, süß und schön.
I šarao i varao i stvarao bol,
Und getändelt und betrogen und Schmerz geschaffen,
Vuk'o vraga za rep.
Den Teufel am Schwanz gezogen.
Ti nosiš račun za sve te zablude,
Du bist der Zahlmeister für all diese Irrwege,
O tvome vratu vidim svoj krst.
An deinem Hals sehe ich mein Kreuz.
Ja sam te čekao, moj Crni Labude,
Ich habe auf dich gewartet, mein Schwarzer Schwan,
Još od k'o zna kad, pođimo sad.
Seit weiß der Gott wann, lass uns jetzt gehen.
Hajde povedi me, Crni labude,
Komm, führe mich, Schwarzer Schwan,
Ja sam slutio da ćeš doći!
Ich habe geahnt, dass du kommst!
Daj, poljubi me i pogubi me,
Komm, küss mich und richte mich hin,
Sad sam spreman, sad mogu poći,
Jetzt bin ich bereit, jetzt kann ich gehen,
Sa tobom.
Mit dir.
Daj, dotuci me, Crni Labude,
Komm, berühre mich, Schwarzer Schwan,
I ne štedi me ove noći.
Und schone mich nicht in dieser Nacht.
Hajde, vodi me, oslobodi me,
Komm, führe mich, befreie mich,
Svi to moramo jednom proći,
Wir alle müssen das einmal durchmachen,
Bar nekad.
Nur irgendwann.
Hajde povedi me, Crni Labude,
Komm, führe mich, Schwarzer Schwan,
Ja sam slutio da ćeš doći!
Ich habe geahnt, dass du kommst!
Daj, povedi me, ispovedi me,
Komm, führe mich, beichte mich,
Sad sam spreman, sad mogu poći.
Jetzt bin ich bereit, jetzt kann ich gehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.