Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Eleonora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
bogojavljensku
noc
В
ночь
Богоявления
Peku
se
kesteni,
lome
se
pogace
Пекут
каштаны,
ломают
лепешки
A
venci
smokava
i
praporci
se
pokace
А
венки
из
инжира
и
флаги
развешивают
U
prednjoj
sobi
mog
bace
В
передней
комнате
у
моего
отца
To
je
vec
navike
moc
Это
уже
сила
привычки
Bez
slova
poziva
Без
всяких
приглашений
Drustvo
se
sastalo
pod
istom
ikonom
Собралась
компания
под
той
же
иконой
Za
crnim
svapskim
astalom
За
черным
венским
столом
Sto
pamti
svadbe
i
dace
Который
помнит
свадьбы
и
крестины
Redak
sam
gost
u
starom
kraju
Я
редкий
гость
в
родных
краях
Al'
znam
sta
misle
i
u
snu
Но
я
знаю,
что
они
думают
даже
во
сне
I
oni
mene
kanda
znaju
И
они
меня,
кажется,
тоже
знают
Jer
cak
ni
pripiti
ni
da
pomenu
nju
Ведь
даже
пьяные
не
смеют
упомянуть
тебя
Cudna
je
zvercica
strast
Странный
это
зверь
- страсть
Od
one
ljubavi
zbog
glupe
svadjice
От
той
любви,
из-за
глупой
ссоры
U
buri
cutanja
potonule
su
ladjice
В
буре
молчания
затонули
кораблики
I
minus
na
kraju
salda
И
минус
в
конце
сальдо
Da
l'
grom
odabira
hrast
Молния
ли
выбирает
дуб
Ili
se
to
pak
hrast
munjama
nametne
Или
дуб
сам
напрашивается
под
молнии
Za
to
bas
nemam
reci
Об
этом
у
меня
нет
слов
Bog
zna
kako
pametne
Одному
Богу
известно,
как
правильно
To
je
ta
sudbina,
valjda
Это
судьба,
наверное
Bila
je
moja
zlatna
sansa
Ты
была
моим
золотым
шансом
A
tek
sam
naceo
svoj
krug
А
я
только
начал
свой
путь
Moj
mali
verni
Sanco
Pansa
Мой
маленький
верный
Санчо
Панса
Moja
ljubavnica,
saborac
Моя
возлюбленная,
соратница
I
moj
najbolji
drug
И
мой
лучший
друг
Oni
ne
pricaju
o
njoj
Они
не
говорят
о
тебе
A
ja
se
ne
raspitkivam
А
я
не
спрашиваю
Ukrstim
politru
i
noc
Скрещиваю
пол-литра
и
ночь
I
tu
i
tamo
na
taj
krst
se
prikivam
И
то
и
дело
к
этому
кресту
себя
прибиваю
Vec
me
i
Dunav
pretice
Уже
и
Дунай
меня
обгоняет
Moja
me
senka
spotice
Моя
тень
меня
спотыкает
Al'
nista
me
se
ne
tice
Но
ничто
меня
не
волнует
I
malo
sta
me
pomera
i
dotice
И
мало
что
меня
трогает
Sem
mozda
nje
Кроме,
разве
что,
тебя
Kad
djavo
precepi
spil
Когда
дьявол
вмешивается
в
игру
Sve
krene
naopako
Все
идет
наперекосяк
Svale
se
vanglice,
zadrema
kum
Падают
подносы,
кум
засыпает
Il'
nesto
nisu
ove
London-stanglice
Или
просто
эти
сигареты
"London"
не
те
K'o
kad
god,
u
doba
slavna
Как
когда-то,
в
славные
времена
Pogresno
uklopljen
stil
Не
тот
стиль
Kinesko
posudje,
salvete
heklane
Китайский
фарфор,
вязаные
салфетки
Model
iz
izloga
a
cipele
od
preklane
Платье
из
витрины,
а
туфли
из
прошлого
века
No,
rizling
sve
to
poravna
Но
рислинг
все
это
сгладит
Vec
me
Dunav
pretice
Уже
Дунай
меня
обгоняет
Vec
me
senka
spotice
Уже
тень
меня
спотыкает
Nista
me
se
ne
tice
Ничто
меня
не
волнует
Nista
me
ne
dotice
Ничто
меня
не
трогает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorde Balasevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.