Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Leged'a o Gedi Gluperdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leged'a o Gedi Gluperdi
The Legend of Geda the Dumpling
Lege'da
o
Gedi
Gluperdi
The
Legend
of
Geda
the
Dumpling
Ovo
je
priča
koju
vrlo
nerado
pričam...
This
is
a
story
that
I
very
much
dislike
telling...
To
je
priča
o
antihristu
jednom
i
raspikući...
It's
a
story
about
an
antichrist
and
a
crucifixion...
Gedi,
takozvanom,
što
je
silnu
zemlju
nasledio
Geda,
so-called,
who
inherited
a
vast
land
Od
pokojnog
teče,
i
sve
spisk'o...
From
his
late
uncle,
and
squandered
it
all...
Bilo
je
tih
slučajova
već
i
ranije...
There
have
been
such
cases
before...
Da
je
neko
zemlju
potrošio
i
razbuc'o...
Where
someone
has
squandered
and
squandered
their
land...
Al'
da
je
neko
našu
zemlju
razbuc'o
But
that
someone
has
squandered
our
land
To
još
nismo
doživljavali...
We
have
not
yet
experienced...
E,
tu
smo
se
mi
iz
familije
malko
zamislili
Well,
we
in
the
familly
pondered
it
a
little,
I
metili
prst
na
čelo,
And
placed
a
finger
to
our
forehead,
Mada
je
bilo
i
predloga
Although
there
were
also
suggestions
Da
i
Gedi
prislonimo
štagod
na
čelo,
That
we
should
place
something
on
Geda's
forehead,
Al'
to
nije
prošlo...
But
that
didn't
work
out...
Mislim,
još
me
nije
prošlo...
I
mean,
it
hasn't
worked
out
for
me
yet...
Gedo,
gluperdo...
Geda,
you
dumpling...
Svu
si
zemlju
proćerd'o...
You
have
squandered
all
our
land...
Sve
si
spisk'o...
Sram
te
bio...
You
have
squandered
everything.
Shame
on
you...
Gedo,
bekrijo...
Geda,
you
oaf...
Jednom
tako
Geda
iš'o
na
vašar...
Once
Geda
went
to
a
carnival...
Za
opkladu
jah'o
junca...
He
rode
a
steer
for
a
bet...
Otkad
je
s
tog
junca
tresn'o
Ever
since
he
fell
off
that
steer
Malko
usta
krivi
desno...
His
mouth
has
been
a
little
droopy...
Breca
se
i
bunca...
He
drools
and
mumbles...
A
jednom,
opet,
Geda
iš'o
u
teatar...
And
once,
again,
Geda
went
to
the
theater...
I
gled'o
komad
s
onim
vitezom
i
zmajom...
And
he
watched
a
play
with
a
knight
and
a
dragon...
Još
mu
tad
na
pamet
palo
It
came
to
his
mind
then
and
there
Da
se
čim
odraste
malo,
That
when
he
grew
up
a
little,
Oženi
aždajom...
He
would
marry
a
dragon...
I
svi
mu
kaz'li,
ej:
And
everyone
said
to
him,
hey:
Jednom
Geda,
onda,
iš'o
na
igranku...
Once
Geda
also
went
to
a
dance...
Al'
ga
bubnjar
merk'o
mrsko...
I
drsko...
But
the
drummer
noticed
him,
meanly...
And
boldly...
"Šta
me
gledaš,
ti
sa
kosom?"
"Why
do
you
stare
at
me,
you
with
the
hair?"
E,
o'ma
mu
je
Geda
nosom
Well,
Geda
promptly
punched
him
in
the
nose
Svu
onu
pesnicu
razmrsk'o...
u
paramparčad...
And
smashed
that
fist
to
smithereens...
Jednom
Geda
jedva
iš'o
u
crkvu...
Once
Geda
barely
went
to
church...
Al'
i
tu
se
bruko
grdno...
But
there
he
made
a
terrible
scene...
Jo,
sramote
i
belaja,
ister'o
ga
otac
Paja,
Oh,
shame
and
disgrace,
he
was
kicked
out
by
Father
Paja,
Jer
je
naglas
podrigiv'o...
Because
he
burped
out
loud...
(E,
vi'š,
ovakav
solo
(You
see,
this
kind
of
a
solo
Ne
bi
Geda
odsvir'o
ni
mrtav)
Geda
wouldn't
have
played
even
if
he
was
dead)
Ovo
je
druga
glava
o
Gedi
pripovedanja.
This
is
the
second
chapter
of
the
tale
of
Geda.
Geda
je...
Kako
bih
ga
fizički
opis'o...
Geda
is...
How
can
I
describe
him
physically...
Ako
ima
oštar
pogled...
If
he
has
a
sharp
eye...
Mož'
seći
lubenice
njim...
He
could
cut
watermelons
with
it...
Al'
drugo
mu
tupo...
But
everything
else
is
dull...
Svu
je
zemlju
slup'o...
He
has
drained
all
the
land...
Jednom
zgodom
Geda
iš'o
da
pravi
mostić...
On
one
occasion
Geda
went
to
build
a
bridge...
Pa
pričkin'o
palac
daskom...
And
he
smashed
his
thumb
with
a
plank...
Sis'o
ga
da
smanji
otok
He
sucked
on
it
to
reduce
the
swelling
I
smišlj'o
da
bolje
potok
And
thought
it
would
be
better
to
fill
Zatrpamo
časkom...
The
river
for
a
while...
Jednom
tako
Geda
nije
nigdi
iš'o
za
promenu...
Once
Geda
didn't
go
anywhere
for
a
change...
Što
je
nažalost
značilo
Which
unfortunately
meant
Da
smišlja
neku
još
goru
bedu...
That
he
was
thinking
up
some
even
greater
misfortune...
Uvali
se
na
otoman...
He
plopped
down
on
the
ottoman...
Reklo
bi
se:
Al'
je
skroman?
One
would
say:
But
he
is
modest?
Al'
mi
znamo
Gedu...
But
we
know
Geda...
I
svi
mu
kažu:
And
everyone
tells
him:
Jednom
davno
Geda
iš'o
u
bijoskop...
Long
ago
Geda
went
to
the
cinema...
Tužni
ruski
ratni
film
ga
dirn'o,
svojski...
A
sad
Russian
war
film
touched
him
deeply...
Sav
uplakan
reče
ženi:
He
said
to
his
wife,
all
in
tears:
E,
to
vidiš,
da
je
meni...
Now
see,
if
that
was
me...
Ratova
i
vojski!
Wars
and
armies!
A
jednom
tako
Geda
nijednom
nije
otiš'o
na
sud...
And
once
Geda
didn't
go
to
court
once...
A
minuse
mu
pišu
kredom...
But
they
write
down
his
minuses
with
chalk...
Jao,
kad
se
zaparniči,
Oh,
when
he
explodes,
Tu
sve
ima
da
varniči...
Everything
will
go
up
in
flames...
Teško
nama
s
Gedom...
We
have
a
hard
time
with
Geda...
I
svi
će
mu
reći
u
glas:
And
everyone
will
tell
him
out
loud:
Slušaj
ovo,
'leba
ti75
Listen
to
this,
my
friend75
E,
to
Geda
ne
bi
odsvir'o
Well,
Geda
wouldn't
have
played
that
Sve
da
sada
kupi
klavir
Even
if
he
bought
a
piano
now
S'
četir'
noge,
jebo
te)
With
four
legs,
screw
you)
Ovo
je
treća
glava
o
Gedi,
bilo
bi
još
glava...
This
is
the
third
chapter
of
Geda,
there
would
be
more
chapters...
Geda
je
k'o
meksikanska
serija
sa
hepiendom...
Geda
is
like
a
Mexican
series
with
a
happy
ending...
Jer,
kako
god
se
završi
biće
hepiend...
Because
no
matter
how
it
ends,
it
will
be
a
happy
ending...
Za
nas
il'
za
Gedu...
For
us
or
for
Geda...
Jednom
tako
Geda
iš'o
na
živce...
Once
Geda
got
on
everyone's
nerves...
Jedio
komšiluk
redom...
He
ate
all
the
neighbors...
I
sad,
ko
je
lud
najposle?
And
now,
who
is
crazy
after
all?
Da
li
Geda
il'
mi
što
se
natežemo
s
Gedom
Geda
or
we
who
bother
with
Geda
Stalno,
brašo,
Geda
iš'o
u
krajnost...
Constantly,
my
friend,
Geda
went
to
extremes...
Osta
zemlje
tol'ko
samo...
There
is
only
so
much
land
left...
Da
mi
lepo
našeg
Gedu,
So
that
we
bury
our
Geda
nicely,
Kada
pođe
sve
po
redu,
When
it
all
goes
according
to
plan,
Sretno
zakopamo...
And
give
him
a
happy
burial...
Na
šta
će
popa
kasti
And
see
what
the
priest
will
go
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.