Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Miholjsko leto '95
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miholjsko leto '95
Miholjsko leto '95
Do
pola
jedan
je
bila
na
času
klavira...
It's
half
past
twelve,
the
piano
was
on
time...
Onda
korakom
merila
grad...
Then
she
paced
the
city...
I
usput
gledala
izloge...
And
looked
at
the
shop
windows
along
the
way...
Pardon...
Svoj
odraz
u
njima...
Excuse
me...
Her
reflection
in
them...
U
kosi
još,
poput
venca,
ona
molska
kadenca...
In
her
hair
still,
like
a
wreath,
that
minor
cadence...
Mala
vračka
da
upravo
tad...
And
the
little
fortune
teller
said
that
just
then...
Uz
"caffe
Kibic"
polagano
nadođe
On...
By
the
"Cafe
Kibic"
He'll
slowly
come
up...
Kao
plima...
Like
a
tide...
Tajne
su
tu
zato
da
ih
neko
nasluti...
Secrets
are
there
for
someone
to
guess...
Postoji
reč
koja
vredi
tek
kad
se
odćuti...
There's
a
word
that's
only
worthwhile
when
it's
felt...
Bogu
je
kanuo
čaj...
Svud
je
prsnuo
sjaj...
God
spilled
His
tea...
The
brilliance
burst
everywhere...
Jedan
platan
će
ostati
zlatan...
One
plane
tree
will
remain
golden...
Ona
kroz
smeh
čvrsto
svoju
kajdanku
stišće...
She
clutches
her
bracelet
tightly
through
laughter...
Ne
drhti
On...
To
je
samo
to
uvelo
lišće...
He's
not
trembling...
It's
just
that
withered
foliage...
Blaženo
Miholjsko
Leto...
The
blessed
Miholjsko
Summer...
Jedno
i
sveto
za
njih...
One
and
holy
for
them...
A
On
je
nosio
naglas
svojih
Skoro
Osamnaest...
And
He
was
wearing
His
Almost
Eighteen
proudly...
Sve
češće
mu
govore
"Vi"...
More
and
more
often
they
say
"You"
to
Him...
Begeš
u
grudima
udara...
His
heart
beats
excitedly
in
his
chest...
Bije
u
bronzane
žice...
It
strikes
the
bronze
strings...
U
džepu
sretni
staklenac...
Ko
ono
novčić
i
zdenac...
In
his
pocket,
a
happy
little
glass...
Like
that
coin
and
the
well...
Mala
vračka
da
nestanu
svi...
The
little
fortune
teller
said
that
everyone
would
disappear...
A
Ona
bane
ko
lupež...
I
prospe
mu
kosu
u
lice...
And
She
would
come
like
a
robber...
And
spill
her
hair
in
his
face...
Kao
osrednji
klošar,
malo
prosed...
I
prostar...
Like
an
average
bum,
a
little
gray...
And
common...
Na
uglu
sam
zastao
sam...
I
stopped
at
the
corner...
Ne
tako
dobar
oktobar...
Not
such
a
good
October...
I
misli
sve...
U
"ruskom
štimu"...
And
all
the
thoughts...
In
the
"Russian
tuning"...
A
onda
shvatih,
na
prepad...
Da
te
volim,
ko
nekad...
And
then
I
realized,
all
of
a
sudden...
That
I
love
you,
like
I
used
to...
Vreme
samo
raspiruje
plam?
Does
time
only
fan
the
flame?
U
meni
"miholjsko
leto"...
To
prkosno
sunce
pred
zimu...
In
me,
the
"Miholjsko
Summer"...
That
defiant
sun
before
winter...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.