Djordje Balasevic - Nemam Ništa S Tim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Nemam Ništa S Tim




Nemam Ništa S Tim
I Have Nothing to Do with It
Ona je volela bluz,
She loves the blues,
Njen kralj zvao se Piter Grin.
Her king is called Peter Green.
A ja sasvim slučajno tu...
And I by chance am here...
Za taj film neko levi sasvim.
For this film someone is completely left out.
Uvek je gledala sat,
She always looks at her watch,
I čim sklope kazaljke krug
And as soon as the hands close the circle
K'o mala bi šaputala tad
She would whisper as if she was a little girl
Da negde neko misli na nju.
That someone somewhere thinks of her.
U njenoj sobi, mala riznica greha,
In her room, a small treasury of sin,
Kao duga, preko besmisla most...
Like a rainbow, a bridge over absurdity...
Puno knjiga nekog prebeglog Čeha i
Full of books of some escaped Czech
Sportska štampa, ako naiđe gost...
And sports press, if a guest comes...
Uglavnom prođe sve ali ostane bluz.
Mostly everything passes but the blues remains.
Boje se razliju kad ga čujem na radiju.
The colors spill when I hear it on the radio.
Ubija metronom... Šta taj sat radi tu?
The metronome kills... What does that watch do here?
Jedan i nula pet, neko misli na nju.
One and zero five, someone thinks of her.
Negde u meni je kvar
Somewhere in me is a flaw
I mrak što me gricka k'o miš...
And darkness that nibbles at me like a mouse...
I sav sam kao ona staklena stvar
And I am like that glass thing
U kojoj veje kada je pomeriš.
In which the wind blows when you move it.
U ovoj sobi ravnoteža je prosta:
In this room the balance is simple:
Sto i krevet i prekidač za luč...
A table and a bed and a switch for the light...
Ispod cene mole cenjenog gosta
They ask the esteemed guest at a low price
Da pre puta ne zaboravi ključ.
Not to forget the key before going out.
Uglavnom prođe sve ali ostane bluz.
Mostly everything passes but the blues remains.
Boje se razliju kad ga čujem na radiju.
The colors spill when I hear it on the radio.
Ubija metronom... Šta taj sat radi tu?
The metronome kills... What does that watch do here?
Jedan i nula pet, neko misli na nju.
One and zero five, someone thinks of her.
Ona je volela bluz,
She loves the blues,
O je, lucidni Piter Grin...
Oh yes, the lucid Peter Green...
A ja, ja sam voleo nju...
And I, I loved her...
A bluz... Šta bluz?
And the blues... What about the blues?
Nemam ništa sa tim!
I have nothing to do with it!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.