Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Nemam Ništa S Tim
Ona
je
volela
bluz,
Она
любила
блузку,
Njen
kralj
zvao
se
Piter
Grin.
Ее
короля
звали
Питер
Грин.
A
ja
sasvim
slučajno
tu...
А
я
тут
совершенно
случайно...
Za
taj
film
neko
levi
sasvim.
Для
этого
фильма
Кто-то
полностью
Леви.
Uvek
je
gledala
sat,
Она
всегда
смотрела
часы,
I
čim
sklope
kazaljke
krug
И
как
только
они
свернут
по
часовой
стрелке
K'o
mala
bi
šaputala
tad
Как
маленькая
девочка
могла
бы
шептать
тогда
Da
negde
neko
misli
na
nju.
Чтобы
кто-то
думал
о
ней.
U
njenoj
sobi,
mala
riznica
greha,
В
ее
комнате
маленькая
сокровищница
греха,
Kao
duga,
preko
besmisla
most...
Как
длинный,
через
бессмысленный
мост...
Puno
knjiga
nekog
prebeglog
Čeha
i
Много
книг
слишком
длинного
Чеха
и
Sportska
štampa,
ako
naiđe
gost...
Спортивная
пресса,
если
придет
гость...
Uglavnom
prođe
sve
ali
ostane
bluz.
В
основном
все
проходит,
но
остается
блюз.
Boje
se
razliju
kad
ga
čujem
na
radiju.
Они
боятся
различаться,
когда
я
слышу
его
по
радио.
Ubija
metronom...
Šta
taj
sat
radi
tu?
Он
убивает
метроном...
Что
эти
часы
здесь
делают?
Jedan
i
nula
pet,
neko
misli
na
nju.
Один
и
ноль
пять,
кто-то
думает
о
ней.
Negde
u
meni
je
kvar
Где-то
во
мне
неисправность
I
mrak
što
me
gricka
k'o
miš...
И
темнеет,
что
меня
грызет,
как
мышь...
I
sav
sam
kao
ona
staklena
stvar
И
я
такой
же,
как
та
стеклянная
штучка.
U
kojoj
veje
kada
je
pomeriš.
В
котором
она
висит,
когда
ты
ее
перемещаешь.
U
ovoj
sobi
ravnoteža
je
prosta:
В
этой
комнате
баланс
прост:
Sto
i
krevet
i
prekidač
za
luč...
Сто
и
кровать
и
выключатель...
Ispod
cene
mole
cenjenog
gosta
Ниже
цены
мола
ценного
гостя
Da
pre
puta
ne
zaboravi
ključ.
Не
забудь
ключ.
Uglavnom
prođe
sve
ali
ostane
bluz.
В
основном
все
проходит,
но
остается
блюз.
Boje
se
razliju
kad
ga
čujem
na
radiju.
Они
боятся
различаться,
когда
я
слышу
его
по
радио.
Ubija
metronom...
Šta
taj
sat
radi
tu?
Он
убивает
метроном...
Что
эти
часы
здесь
делают?
Jedan
i
nula
pet,
neko
misli
na
nju.
Один
и
ноль
пять,
кто-то
думает
о
ней.
Ona
je
volela
bluz,
Она
любила
блузку,
O
je,
lucidni
Piter
Grin...
О,
ясный
Питер
Грин...
A
ja,
ja
sam
voleo
nju...
А
я,
я
любил
ее...
A
bluz...
Šta
bluz?
И
блюз...
Что
за
Блюз?
Nemam
ništa
sa
tim!
Я
тут
ни
при
чем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.