Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Nisam Bio Ja Za Nju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nisam Bio Ja Za Nju
I Wasn't Right For Her
Volela
je
klasiku
i
jazz,
čitala
je,
pretežno,
Perl
Bak.
She
loved
classical
music
and
jazz,
she
read,
mostly,
Pearl
Buck.
Njen
je
praded
bio
ruski
knez,
došao
je
sa
Urala
čak.
Her
great-grandfather
was
a
Russian
prince,
he
came
from
the
Urals.
Nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
I
wasn't
right
for
her,
I
wasn't
right
for
her.
Ne,
nikad
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
No,
I
was
never
right
for
her,
I
wasn't
right
for
her.
Prošla
je,
uglavnom,
čitav
svet,
London,
Pariz,
Amsterdam
i
Rim.
She
traveled,
mostly,
the
whole
world,
London,
Paris,
Amsterdam,
and
Rome.
Vozila
je
plavi
"Renault
5",
ma,
vozila
je
pristojno,
sasvim.
She
drove
a
blue
"Renault
5",
well,
she
drove
it
decently,
quite
well.
Al'
ipak,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
But
still,
I
wasn't
right
for
her,
I
wasn't
right
for
her.
Nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
I
wasn't
right
for
her,
I
wasn't
right
for
her.
Živela
je
kao
sat.
Strogi
plan
za
svaki
dan.
She
lived
like
clockwork.
A
strict
plan
for
every
day.
Želela
je
znati
sve:
"Šta
se
zbiva?
Ko
se
muva?"
She
wanted
to
know
everything:
"What's
happening?
Who's
dating?"
Ja
sam
sasvim
drugi
tip,
o,
tako
divno
slobodan,
I'm
a
completely
different
type,
oh,
so
wonderfully
free,
Baš
ma
briga
za
njen
krem.
Eto,
to
je
to.
I
don't
care
about
her
cream.
That's
it.
Baš
i
ne
bi
bio
neki
brak,
kad
je
ženin
idol
- čika
Freud,
It
wouldn't
be
much
of
a
marriage,
when
your
idol
is
Freud,
A
njen
suprug
površan
i
lak,
fudbal,
coca-cola
i
Pink
Floyd.
And
your
husband
is
shallow
and
easy,
football,
coca-cola,
and
Pink
Floyd.
O,
mama,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Oh,
mom,
I
wasn't
right
for
her,
I
wasn't
right
for
her.
Ne,
stvarno,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
No,
really,
I
wasn't
right
for
her,
I
wasn't
right
for
her.
Sretnemo
se
ponekad.
Pita
me
šta
radim
sad,
We
meet
sometimes.
She
asks
me
what
I'm
doing
now,
Ispriča
mi
ukratko,
šta
se
zbiva,
ko
se
muva.
She
tells
me
briefly,
what's
happening,
who's
dating.
Kažem
joj
da
tugujem,
kartam
se
i
lumpujem,
I
tell
her
I'm
grieving,
playing
cards,
and
messing
around,
S
oblacima
drugujem,
ona
kaže:
"Sam
si
tome
kriv".
Hanging
out
with
clouds,
she
says:
"You
only
have
yourself
to
blame".
Al'
ipak,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
But
still,
I
wasn't
right
for
her,
I
wasn't
right
for
her.
Ne,
stvarno,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
No,
really,
I
wasn't
right
for
her,
I
wasn't
right
for
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.