Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Nisam Bio Ja Za Nju
Volela
je
klasiku
i
jazz,
čitala
je,
pretežno,
Perl
Bak.
Она
любила
классику
и
джаз,
читала,
в
основном,
Перл
Бак.
Njen
je
praded
bio
ruski
knez,
došao
je
sa
Urala
čak.
Ее
прадед
был
русским
князем,
приехал
с
Урала
Чак.
Nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Это
был
не
я
для
нее,
это
был
не
я
для
нее.
Ne,
nikad
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Нет,
я
никогда
не
был
для
нее
мной,
я
не
был
для
нее.
Prošla
je,
uglavnom,
čitav
svet,
London,
Pariz,
Amsterdam
i
Rim.
Она
прошла,
в
основном,
весь
мир,
Лондон,
Париж,
Амстердам
и
Рим.
Vozila
je
plavi
"Renault
5",
ma,
vozila
je
pristojno,
sasvim.
Она
ехала
на
синем
"Рено
5",
мА,
ехала
прилично,
вполне.
Al'
ipak,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Но
все
же
я
не
был
для
нее,
я
не
был
для
нее.
Nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Это
был
не
я
для
нее,
это
был
не
я
для
нее.
Živela
je
kao
sat.
Strogi
plan
za
svaki
dan.
Она
жила
как
часы.
Строгий
план
на
каждый
день.
Želela
je
znati
sve:
"Šta
se
zbiva?
Ko
se
muva?"
Она
хотела
знать
все:
"что
происходит?
Кто
летает?"
Ja
sam
sasvim
drugi
tip,
o,
tako
divno
slobodan,
Я
совсем
другой
парень,
о,
так
чудесно
холост,
Baš
ma
briga
za
njen
krem.
Eto,
to
je
to.
Мне
плевать
на
ее
крем.
Вот
и
все.
Baš
i
ne
bi
bio
neki
brak,
kad
je
ženin
idol
- čika
Freud,
Это
не
был
бы
брак,
если
бы
кумиром
женщины
был
дядя
Фрейд,
A
njen
suprug
površan
i
lak,
fudbal,
coca-cola
i
Pink
Floyd.
А
ее
муж
поверхностный
и
легкий,
футбол,
Кока-Кола
и
Пинк
Флойд.
O,
mama,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
О,
Мама,
это
был
не
я
для
нее,
это
был
не
я
для
нее.
Ne,
stvarno,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Нет,
правда,
это
был
не
я
для
нее,
это
был
не
я
для
нее.
Sretnemo
se
ponekad.
Pita
me
šta
radim
sad,
Иногда
мы
встречаемся.
Он
спрашивает
меня,
что
я
делаю
сейчас,
Ispriča
mi
ukratko,
šta
se
zbiva,
ko
se
muva.
Расскажи
мне
кратко,
что
происходит,
кто
летает.
Kažem
joj
da
tugujem,
kartam
se
i
lumpujem,
Я
говорю
ей,
что
скорблю,
играю
в
карты
и
качаюсь,
S
oblacima
drugujem,
ona
kaže:
"Sam
si
tome
kriv".
Она
говорит:
"Ты
сам
виноват
в
этом".
Al'
ipak,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Но
все
же
я
не
был
для
нее,
я
не
был
для
нее.
Ne,
stvarno,
nisam
bio
ja
za
nju,
nisam
bio
ja
za
nju.
Нет,
правда,
это
был
не
я
для
нее,
это
был
не
я
для
нее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.