Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jedva
da
se
secam
Ich
erinnere
mich
kaum
Dvanaest
zvoncica
na
njenoj
bluzici
Zwölf
Glöckchen
an
ihrer
Bluse
Sam
je
crni
djavo
poturio
note
muzici
Der
schwarze
Teufel
selbst
hat
die
Noten
zur
Musik
geschmuggelt
Vrtela
prstic
oko
dugmeta
Sie
drehte
ihren
Finger
um
den
Knopf
Starija
joj
sestra
bila
kao
ukleta
Ihre
ältere
Schwester
war
wie
verhext
Obecale
kuci
da
ce
doci
i
pre
ponoci
Sie
versprachen
zu
Hause,
dass
sie
noch
vor
Mitternacht
kommen
würden
Jedva
da
se
secam
Ich
erinnere
mich
kaum
Prvih
pet-sest
slova
njenog
imena
An
die
ersten
fünf
oder
sechs
Buchstaben
ihres
Namens
Mesec
nesto
flekav,
k'o
stara
trumpeta
limena
Der
Mond
etwas
fleckig,
wie
eine
alte
Trompete
aus
Blech
Vitlao
Bozic
jata
zvezdana
Weihnachten
wirbelte
Sternenschwärme
Mrznuo
je
Dunav
nizvodno
od
Bezdana
Die
Donau
fror
flussabwärts
von
Bezdan
A
u
nasem
kraju,
lepih
seka
iznad
proseka
Und
in
unserer
Gegend
gab
es
überdurchschnittlich
viele
hübsche
Mädchen
I
bas
lakonoga,
za
drugoga
zarucena
Und
so
leichtfüßig,
mit
einem
anderen
verlobt
A
za
mene
narucena
kod
Boga
Aber
für
mich
bei
Gott
bestellt
Moja
lepotuska,
nedopijen
gutljaj
vina
Meine
Schöne,
ein
nicht
ausgetrunkener
Schluck
Wein
Dah
karmina
na
krajicku
opuska
Der
Hauch
von
Lippenstift
am
Rand
des
Zigarettenstummels
Ko
reci
par
u
spomenar
Wie
ein
paar
Worte
in
einem
Poesiealbum
Jedva
da
se
secam
Ich
erinnere
mich
kaum
Da
je
ribnjak
bio
srmom
okovan
Dass
der
Teich
mit
Silber
beschlagen
war
Tad
i
nikad
vise
miris'o
je
sneg
na
jorgovan
Damals
und
nie
wieder
roch
der
Schnee
nach
Flieder
O,
mati
joj
njena
skrila
papuce
Oh,
ihre
Mutter
versteckte
ihre
Hausschuhe
Od
mraza
ringlov
pred
kucom
napuce
Vor
Frost
platzte
der
Herd
vor
dem
Haus
auf
U
ocove
cizme
pa
do
carde
preko
verande
In
Vaters
Stiefel
und
dann
zur
Schenke
über
die
Veranda
I
teski
lom
u
srcu
mom
Und
ein
schwerer
Bruch
in
meinem
Herzen
'Ajmo
deco
Los
geht's,
Kinder
Ko
reci
par
u
spomenar
Wie
ein
paar
Worte
in
einem
Poesiealbum
I
teski
lom
u
srcu
mom
Und
ein
schwerer
Bruch
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorde Balasevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.