Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Panonski Mornar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panonski Mornar
Panonian Sailor
Gledam
Banat,
Srem
I
gaze
upon
Banat,
Srem
I
Bačku
s
Fruške
Gore
And
Bačka
from
the
Fruška
Gora
Gledam
tako,
a
u
duši
lom
I
gaze
thus,
but
in
my
soul
there's
grief
Tu
je
nekad,
kažu
knjige,
bilo
more
Tis
said
that
once,
there
was
a
sea
here
Čekalo
me
pa
presušilo
But
it
awaited
me
and
dried
up
Rodjeni
sam
moreplovac,
ko
Magelan
I
was
born
a
seafarer,
like
Magellan
Il'
još
bolje
ko
admiral
Kuk
Or
even
better,
like
Admiral
Cook
U
ravnici
usred
njiva
gubim
elan
I
lose
my
verve
on
the
plain
amidst
the
fields
Nasukan
u
žitu
morski
vuk
A
beached
sea
dog
in
the
rye
Mog
mora
nema
My
sea
is
gone
I
ne
znam
šta
da
radim
And
I
know
not
what
to
do
Moj
stari,
kaže
My
old
man
says
Da
ni
Dunav
nije
loš
That
even
the
Danube's
not
bad
Mog
mora
nema
My
sea
is
gone
Al'
ja
živim
u
nadi
But
I
live
in
hope
Da
možda
ipak
negde
That
perhaps
somewhere
Srešćemo
se
još
We
shall
yet
meet
Život
mi
je
zato
gorak
kao
tonik
My
life
is
therefore
bitter
as
tonic
Tuga
moja
bez
kraja
I
dna
My
sorrow's
boundless,
endless
Al'
na
sreću
tu
je
mesec,
svetionik
But
luckily,
there's
the
moon,
the
beacon
Vodi
me
kroz
plave
vode
sna
It
leads
me
through
the
azure
waters
of
dreams
O,
gde
baš
mene
Oh,
wherefore
should
it
befall
Da
takvo
nešto
snađe
Such
a
fate
to
me
Ovo
je
priča
This
tale
is
worthy
I
za
suze
I
za
smeh
Both
of
tears
and
laughter
Poneki
mornar
možda
A
sailor
might
perchance
Ostane
bez
lađe
Be
left
without
a
ship
Ali
bez
mora
But
without
a
sea
To
je
izuzetan
peh
That
is
exceptional
misfortune
Mog
mora
nema
My
sea
is
gone
I
ne
znam
šta
da
radim
And
I
know
not
what
to
do
Moj
stari,
kaže
My
old
man
says
Da
ni
Dunav
nije
loš
That
even
the
Danube's
not
bad
Mog
mora
nema
My
sea
is
gone
Al'
ja
živim
u
nadi
But
I
live
in
hope
Da
možda
ipak
negde
That
perhaps
somewhere
Srešćemo
se
još
We
shall
yet
meet
O,
gde
baš
mene
Oh,
wherefore
should
it
befall
Da
takvo
nešto
snađe
Such
a
fate
to
me
Ovo
je
priča
This
tale
is
worthy
I
za
suze
I
za
smeh
Both
of
tears
and
laughter
Poneki
mornar
možda
A
sailor
might
perchance
Ostane
bez
lađe
Be
left
without
a
ship
Ali
bez
mora
But
without
a
sea
To
je
izuzetan
peh
That
is
exceptional
misfortune
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.