Djordje Balasevic - Prica o Vasi Ladackom (Live) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Prica o Vasi Ladackom (Live) - Live




Znate l' priču o Vasi Ladačkom?
Вы знаете историю о вашем загородном доме?
I ja sam je tek onomad čuo.
Я только что ее услышал.
Jednom devet dana nije
Раз девять дней нет
Izlazio iz birtije,
Выходя из магазина,
Kažu da je bio čudna sorta.
Говорят, это был странный сорт.
Otac mu je bio sitni paor,
Его отец был крошечным паром,
'Ranio je sedam gladnih usti.
Он ранил семь голодных Усти.
A mati mu je bila plava, tiha, nežna, jektičava.
А его мать была синей, тихой, нежной, рыдающей.
Umrla je s trideset i nešto.
Она умерла в тридцать лет.
Imali su par jutara zemlje
У них было несколько акров земли
I malu kuću na kraju sokaka.
И маленький домик в конце сокака.
Na astalu navek hleba,
На astalu navek hleba,
Taman tol'ko kol'ko treba,
Taman tol'ko авг'ko следует,
Al' je Vasa 'teo mnogo više.
Но у вас есть Тео гораздо больше.
Želeo je konje vrane
Он хотел лошадей ворона
Po livadi razigrane,
По лугу игривый,
Sat sa zlatnim lancem i salaše.
Часы с золотой цепью и салатом.
Želeo je njive plodne,
Он хотел, чтобы поля были плодородными,
Vinograde blagorodne,
Виноградники благородные,
U karuce pregnute čilaše,
В карусели перегретые Чили,
Ali nije mog'o da ih ima.
Но у меня их нет.
Voleo je lepu, al' sirotu.
Он любил красивую, но бедную.
I uz'o bi je samo da je znao:
Если бы он знал, он бы ее знал.:
Voleš jednom u životu,
Ты будешь любить раз в жизни,
Sad bogatu il' sirotu,
Богатая США или бедная,
To ne bira pamet nego srce.
Это не разум, это сердце.
I sve se nad'o da će ljubav proći.
И все надуманно, что любовь пройдет.
Zanavek je otiš'o iz sela
Занавек уехал из деревни
I nikad nije pis'o nikom.
И никогда никому не писала.
Venč'o se sa mirazdžikom,
Свадьба с приданым,
Jedinicom ćerkom nekog gazde.
Дочерью хозяина.
Dobio je konje vrane
Он получил лошадей ворона
Po livadi razigrane,
По лугу игривый,
Sat sa zlatnim lancem i salaše.
Часы с золотой цепью и салатом.
Dobio je njive plodne,
Он получил плодовые поля,
Vinograde blagorodne,
Виноградники благородные,
U karuce pregnute čilaše.
В карусели перегретых Чили.
I sve je im'o, ništa im'o nije.
И все, что я 'о, Ничего я' о не.
Propio se, nije prošlo mnogo,
Он напился, прошло не так много времени,
Dušu svoju Đavolu je prod'o.
Твоя душа-дьявол.
Znali su ga svi birtaši,
Его знали все птицеводы.,
Tražio je spas u čaši,
Он искал спасения в стакане,
Ali nije mog'o da ga nađe.
Но я не могу его найти.
Mlad je kažu bio i kad je umro.
Говорят, он был молод, когда умер.
Sred birtije od srčane kapi.
Прямо посреди птичьего полета.
Klonula mu samo glava,
Только голова,
K'o da drema, k'o da spava,
Как будто он спит.,
I još pamte šta je zadnje rek'o:
И они все еще помнят, что было последним:
Džaba bilo konja vranih
Джаба любой лошади ворона
Po livadi razigranih,
По лугу игривых,
Džaba bilo sata i salaša.
Джаба любой час и Салаш.
Džaba bilo njiva plodnih,
Джаба любого поля плодоношения,
Vinograda blagorodnih,
Виноградники blagorodnih,
Džaba bilo u karuca čilaša.
Джаба была в каруке Чили.
Kada nisam s onom koju volem...
Когда я не с тем, кого люблю...
...kada nisam s onom koju volem.
...когда я не с тем, кого люблю.
Eh, kad nisam s onom koju volem!
Когда я не с той, кого люблю!
Kada nisam s onom koju volem.
Когда я не с тем, кого люблю.
Znate'l priču o Vasi Ladačkom,
Вы знаете историю о вашем загородном доме,
I ja sam je tek onomad čuo.
Я только что ее услышал.
Čak i oni slični njemu,
Даже те, кто похож на него,
Kada razmisle o svemu,
Когда они думают обо всем,
Kažu da je bio čudna sorta.
Говорят, это был странный сорт.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.