Текст и перевод песни Djordje Balasevic - Tvoj Neko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
jednom
od
onih
pajzlova*
On
a
hustle
in
a
bar
Sa
kariranim
stolnjacima
i
nekrštenim
vinom...
With
checkered
tablecloths
and
unbaptized
wine...
Umalo
da
me
Potiski
đilkoši
Almost
got
beat
up
by
some
Potisje
thugs
Konačno
dotuku
violinom...
With
their
violins...
Pesma
beše
o
suncokretu...
The
song
was
about
the
sunflower...
Do
zla
boga
žalosna...
Made
me
want
to
cry...
Samo,
za
nju
se
But
hardly
anyone
here
Kod
nas
vrlo
malo
zna...
Has
ever
heard
of
it...
"Kis
napraforgo..."
"Kis
napraforgo..."
Lepi
goropadni
cvet...
Beautiful
golden
flower...
Zbog
kog
se
Sunce
s
neba
The
one
for
whom
the
sun
Spustilo
na
svet...
Came
down
to
earth...
Da
sazna
što
u
sene
To
see
why
you
Glavu
okrene?
Turn
your
head
in
the
shade?
Da
sazna
kom
se
sveti,
To
see
who
you
worship
Kad
ne
gleda
za
njime
When
you
don't
gaze
at
him
Ko
svi
drugi
suncokreti?
Like
all
the
other
sunflowers?
Malo
moje
ćudljivo...
My
little
dear
with
a
thousand
whims...
Pusti
šta
je
bilo,
Let
bygones
be
bygones,
Ne
budi
zlopamtilo...
Don't
hold
grudges...
Obići
svet
je
zbog
tog
uzbudljivo...
It's
thrilling
to
explore
the
world
Da
bi
se
ovde
vratilo...
Just
to
come
back
here...
Digni
tu
lepu
glavu...
Lift
up
that
pretty
little
head...
Pogledaj
me
bar...
Look
at
me...
U
suzici
što
blista
In
the
tear
that
shines
čuda
se
trista
vide...
You'll
see
a
thousand
wonders...
Tvoja
je
sreća
samo
tvoja
stvar...
Your
happiness
is
your
own
business...
Al
zato
tvoja
tuga...
But
your
sorrow...
To
je
već
priča
druga...
That's
another
story...
To
na
moj
račun
ide...
That's
on
me...
Pipneš
jedared
šlingu
You
take
a
sip
of
schnapps
U
bećaruše...
In
the
traps...
Pa
cela
veka
snevaš
And
for
the
rest
of
your
life,
you
dream
about
Divlje
jagode...
Wild
strawberries...
Zbog
nje
se
rime
raspare
Because
of
her,
rhymes
scatter
I
naruše...
And
shatter...
I
sve
bi
htele
da
se
And
all
you
want
Njoj
prilagode...
Is
to
adapt
to
her...
Lako
je
kad
te
neko
ni
ne
zavoli...
It's
easy
when
a
person
doesn't
even
love
you...
Tad
samo
tamna
strana
srca
zaboli...
Then
only
the
dark
side
of
your
heart
bleeds...
Teško
je
kad
za
nekog
It's
hard
when
you
become
Jedinog
i
svog
A
grain
of
salt,
Postaneš
zrnce
soli...
For
your
one
and
only...
Teško
je
kad
Tvoj
Neko
It's
hard
when
your
darling
Prestane
da
te
voli...
Stops
loving
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đorđe Balašević
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.