Текст и перевод песни Djuma Soundsystem - Les Djinns (Kid Massive's Ghetto Funk re-edit)
Les Djinns (Kid Massive's Ghetto Funk re-edit)
The Djinns (Kid Massive's Ghetto Funk re-edit)
Miscellaneous
Miscellaneous
Un
Garçon
Pas
Comme
Les
Autres
(Ziggy)
A
Boy
Unlike
Others
(Ziggy)
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
Je
suis
folle
de
lui
I'm
crazy
about
him
C'est
un
garçon
pas
comme
les
autres
He's
a
boy
unlike
any
other
Mais
moi
je
l'aime,
c'est
pas
d'ma
faute
But
I
love
him,
it's
not
my
fault
Même
si
je
sais
Even
if
I
know
Qu'il
ne
m'aimera
jamais
That
he
will
never
love
me
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
I'm
crazy
about
him
I'm
crazy
about
him
He's
a
boy
like
no
others
He's
a
boy
like
no
others
But
I
love
him,
it's
not
my
fault
But
I
love
him,
it's
not
my
fault
Even
if
I
know
Even
if
I
know
That
he
will
never
love
me
That
he
will
never
love
me
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
Je
suis
folle
de
lui
I'm
crazy
about
him
La
première
fois
que
je
l'ai
vu
The
first
time
I
saw
him
Je
m'suis
jetée
sur
lui
dans
la
rue
I
threw
myself
at
him
on
the
street
J'lui
ai
seulement
dit
I
simply
told
him
Que
j'avais
envie
de
lui
That
I
wanted
him
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
I'm
crazy
about
him
I'm
crazy
about
him
The
first
time
I
saw
him
The
first
time
I
saw
him
I
jumped
on
him
on
the
street
I
jumped
on
him
on
the
street
I
simply
told
him
I
simply
told
him
That
I
wanted
him
That
I
wanted
him
Il
était
quatre
heures
du
matin
It
was
four
o'clock
in
the
morning
J'étais
seule
et
j'avais
besoin
I
was
alone
and
I
needed
De
parler
à
quelqu'un
To
talk
to
someone
Il
m'a
dit:
viens
prendre
un
café
He
told
me:
come
have
a
coffee
Et
on
s'est
raconté
nos
vies
And
we
shared
our
life
stories
On
a
ri,
on
a
pleuré
We
laughed,
and
we
cried
It
was
four
o'clock
in
the
morning
It
was
four
o'clock
in
the
morning
I
was
alone
and
I
needed
I
was
alone
and
I
needed
To
talk
to
someone
To
talk
to
someone
He
told
me:
come
take
a
coffee
He
told
me:
come
have
a
coffee
And
we
told
each
other
lives
And
we
shared
our
life
stories
We
laughed,
and
we
cried
We
laughed,
and
we
cried
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
C'est
mon
seul
ami
He's
my
only
friend
Dans
sa
tête
y'a
que
d'la
musique
In
his
head
there's
only
music
Il
vend
des
disques
dans
une
boutique
He
sells
records
in
a
store
On
dirait
qu'il
vit
dans
une
autre
galaxie
It
seems
like
he
lives
in
another
galaxy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
He's
my
only
friend
He's
my
only
friend
In
his
head
there's
only
music
In
his
head
there's
only
music
He
sells
discs
in
a
boutique
He
sells
records
in
a
store
We
could
say
he's
living
in
another
galaxy
We
could
say
he's
living
in
another
galaxy
Tous
les
soirs,
il
m'emmène
danser
Every
night,
he
takes
me
dancing
Dans
des
endroits
très
très
gais
In
very,
very
cheerful
places
Où
il
a
des
tas
d'amis
Where
he
has
lots
of
friends
Oui,
je
sais,
il
aime
les
garçons
Yes,
I
know,
he
likes
boys
Je
devrais
me
faire
une
raison
I
should
reason
with
myself
Essayer
de
l'oublier,,,
mais
Try
to
forget
him,,,
but
Every
night,
he
take
me
dancing
Every
night,
he
takes
me
dancing
In
very
very
cheerful
places
In
very,
very
cheerful
places
Where
he
has
lots
of
friends
Where
he
has
lots
of
friends
Yes,
I
know,
he
likes
boys
Yes,
I
know,
he
likes
boys
I
should
reason
myself
I
should
reason
with
myself
Trying
to
forget
him,,,
but
Try
to
forget
him,,,
but
Ziggy,
il
s'appelle
Ziggy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
Je
suis
folle
de
lui
I'm
crazy
about
him
C'est
un
garçon
pas
comme
les
autres
He's
a
boy
unlike
any
other
Et
moi
je
l'aime,
c'est
pas
d'ma
faute
And
I
love
him,
it's
not
my
fault
Même
si
je
sais
Even
if
I
know
Qu'il
ne
m'aimera
jamais.
That
he
will
never
love
me.
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
Ziggy,
his
name
is
Ziggy
I'm
crazy
about
him
I'm
crazy
about
him
He's
a
boy
like
no
others
He's
a
boy
like
no
others
But
I
love
him,
it's
not
my
fault
But
I
love
him,
it's
not
my
fault
Even
if
I
know
Even
if
I
know
That
he
will
never
love
me
That
he
will
never
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Tomasen, Mikkas Skulstad, Lars B. Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.