Djversion666 - Malevolent Introspection - перевод текста песни на немецкий

Malevolent Introspection - Djversion666перевод на немецкий




Malevolent Introspection
Bösartige Selbstbetrachtung
Trapped inside myself, I can′t escape this fucking prison in my head.
Gefangen in mir selbst, ich kann aus diesem verdammten Gefängnis in meinem Kopf nicht entkommen.
I have become the one I loathe. I fill my empty shell with dread.
Ich wurde zu dem, den ich verabscheue, fülle meine leere Schale mit Grauen.
I make my nightmares come to life while all my daydreams fall apart.
Ich bringe meine Albträume zum Leben, während all meine Tagträume zerbrechen.
Come one come all step back take in my self-destructive work of art.
Kommt alle her, tretet zurück und bewundert mein selbstzerstörerisches Kunstwerk.
Over and over and over again,
Immer und immer und immer wieder,
I'm stuck on a feeling I cannot defend.
stecke ich fest in einem Gefühl, das ich nicht verteidigen kann.
Self-sabotage is my weapon of choice
Selbstsabotage ist meine Waffe der Wahl,
In my fight against me and my thoughts and my voice
im Kampf gegen mich, meine Gedanken und meine Stimme.
I rip at the stitches of everything good.
Ich reiße an den Nähten von allem Guten.
I pick at the pieces and fall as I should.
Ich zupfe an den Teilen und falle, wie es sich gehört.
Malevolent shadows of what I could be-
Boshaftige Schatten dessen, was ich sein könnte -
Stand proud at the upcoming failing of me.
Sie stehen stolz vor meinem bevorstehenden Versagen.
I no longer cry and I no longer know
Ich weine nicht mehr und ich weiß nicht mehr,
What it′s like to be free from this process I show
was es heißt, frei zu sein von diesem Prozess, den ich
A world that depends on a half-hearted smile,
einer Welt zeige, die von einem halbherzigen Lächeln abhängt,
To revolve around everything short of denial.
um sich um alles zu drehen, was nicht Verleugnung ist.
Stuck inside myself, I can't deny this empty person I've become.
Gefangen in mir selbst, kann ich diese leere Person, die ich geworden bin, nicht leugnen.
I′ll know there′s nothing left of me when I've left everything undone.
Ich werde wissen, dass nichts mehr von mir übrig ist, wenn ich alles unerledigt gelassen habe.
I make your nightmares come to life. I leave you wond′ring what went wrong.
Ich bringe deine Albträume zum Leben. Ich lasse dich rätseln, was schief gelaufen ist.
And finally I blame myself. It's how I′ve done things all along.
Und schließlich gebe ich mir selbst die Schuld. So habe ich es immer gemacht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.