Djé feat. JC of The Finest - Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djé feat. JC of The Finest - Life




Life
Жизнь
And if you want to take it from me
И если ты хочешь забрать это у меня
And throw money I will let it go (go) (go)
И швыряться деньгами, я позволю этому уйти (уйти) (уйти)
I try fast no limit for me
Я стараюсь быстро, для меня нет предела
I touch the sky and I make it glow (glow) (glow)
Я касаюсь неба и заставляю его сиять (сиять) (сиять)
I fly high, I never wait a line (wait a line)
Я лечу высоко, я никогда не жду в очереди (не жду в очереди)
First class 5 stars when I die (when I die)
Первый класс, 5 звезд, когда я умру (когда я умру)
I'm living life (I'm living life)
Я живу жизнью живу жизнью)
A living life (a living life)
Живущей жизнью (живущей жизнью)
A leaving life (a leaving life)
Уходящей жизнью (уходящей жизнью)
Life from the stars
Жизнью со звезд
Ouuuuuuuh
Ооооооо
Sanglants sont les svices
Кровавы услуги
J'cogne la caisse comme Trvis
Я бью по кассе как Трэвис
Tte Jonka Etgo
Вся Джонка и Эго
Crime les tapes service
Преступление записывает услуги
Ex rat du parc de part en part chercher les devises
Бывшая крыса парка насквозь ищет валюту
RAT pack nouveau membre
Крысиная стая, новый член
Appelle-moi Sami Davis
Зови меня Сэми Дэвис
Patchao du cromi
Патчао из хрома
Frappe paos et Tomy
Ударные пао и Томи
J'ai bais ta iv merde
Я трахнул твою телку, дерьмо
J'ai bais ta promise
Я трахнул твою невесту
Cadavre sur le track
Труп на треке
Pour a que les 'ros m'intronisent
Чтобы копы меня короновали
Malsain depuis jadis on l'sait depuis Technotronic
Больной с давних пор, мы знаем это со времен Technotronic
Putain d'mal de vivre merde
Чертова боль от жизни, черт возьми
Faut qu'on t' soigne aux Maldives
Тебя нужно лечить на Мальдивах
Mazalizi premire diff'
Мазализи, первая разница
Merde le swag Tony
Черт возьми, swag Тони
Blanc comme neige
Белый как снег
Je demeure mi ivoire mi ebony
Я остаюсь наполовину слоновой костью, наполовину черным деревом
Big liasses et trafic d'opiacs
Большие пачки и торговля опиатами
Brise la monotonie
Разрушает монотонность
Frre, le truc te submerge
Брат, эта штука тебя поглощает
Boulbi le flow qui obnubile moi et mes congnres
Бульби, поток, который ослепляет меня и моих собратьев
Sur l'paule c'est l'poids du zoo
На плече - вес зоопарка
Truands bandits hors paire
Бандиты, грабители вне пары
J'tisse le marmot de mon poque et celui de mon pre
Я тку речь своего времени и своего отца
Frre
Брат
And if you want to take it from me
И если ты хочешь забрать это у меня
And throw money I will let it go (go) (go)
И швыряться деньгами, я позволю этому уйти (уйти) (уйти)
I try fast no limit for me
Я стараюсь быстро, для меня нет предела
I touch the sky and I make it glow (glow) (glow)
Я касаюсь неба и заставляю его сиять (сиять) (сиять)
I fly high, I never wait a line (wait a line)
Я лечу высоко, я никогда не жду в очереди (не жду в очереди)
First class 5 stars when I die (when I die)
Первый класс, 5 звезд, когда я умру (когда я умру)
I'm living life (I'm living life)
Я живу жизнью живу жизнью)
A living life (a living life)
Живущей жизнью (живущей жизнью)
A leaving life (a leaving life)
Уходящей жизнью (уходящей жизнью)
Life from the stars
Жизнью со звезд
Ouuuuuuuh
Ооооооо
Anh anh,
Ааа,
Tant de dmons aucun ghost
Так много демонов, ни одного призрака
Tellement de chicks
Так много цыпочек
On t'dmonte mais toujours aucun gosse
Мы тебя разберем, но все еще ни одного ребенка
Tout commence ras du sol
Все начинается с нуля
Loin des summums
Вдали от вершин
Rat des villes avec de grosses sommes
Городская крыса с большими суммами
Mais toujours aucun boss
Но все еще ни одного босса
Retrouve les miens au poste
Встречай своих на посту
Du taf plein le coffre
Работы полно в багажнике
Les tiens au sol les bras en croix
Твои на земле, руки в крест
Des impacts plein le corps,
Полно дырок в теле,
A l'hmoglobine j'ai repeint le dcor
Я перекрасил декорации гемоглобином
Ma drogue console les mes en peine
Мой наркотик утешает мои страдания
Pour pas cher tu dcolles
За дешево ты взлетаешь
Techs dans les toiles
Технологии в звездах
Nuages sous les semelles
Облака под подошвами
S'crocs la 'tite semaine
Зарабатывать на этой неделе
Venu tutoyer les sommets
Пришли прикоснуться к вершинам
Subsahari corsaire
Субсахарский корсар
Sanglant quand on s'en mle
Кровавый, когда мы вмешиваемся
Blanc comme neige floconneuse
Белый как пушистый снег
Quand le blaze s'en mle
Когда пламя вмешивается
Du carburant un peu d'herbe
Немного топлива, немного травы
On les termine
Мы их заканчиваем
Hautes-Seines rsident
Житель Верхней Сены
V E R V E de vermine
ВЕРВА паразитов
Le flau qui les contamine
Чума, которая их заражает
Balance de l'or dans mon tamis
Золото в моем сите
Rle dicker
Роль дилера
J'veux l'salaire de Malamine
Я хочу зарплату Маламина
Le soleil de Miami
Солнце Майами
And if you want to take it from me
И если ты хочешь забрать это у меня
And throw money I will let it go (go) (go)
И швыряться деньгами, я позволю этому уйти (уйти) (уйти)
I try fast no limit for me
Я стараюсь быстро, для меня нет предела
I touch the sky and I make it glow (glow) (glow)
Я касаюсь неба и заставляю его сиять (сиять) (сиять)
I fly high, I never wait a line (wait a line)
Я лечу высоко, я никогда не жду в очереди (не жду в очереди)
First class 5 stars when I die (when I die)
Первый класс, 5 звезд, когда я умру (когда я умру)
I'm living life (I'm living life)
Я живу жизнью живу жизнью)
A living life (a living life)
Живущей жизнью (живущей жизнью)
A leaving life
Уходящей жизнью
Life from the stars
Жизнью со звезд
Ouuuuuuuh
Ооооооо
Anh anh
Ааа
Aucune censure aucun baillon
Никакой цензуры, никакого кляпа
Laisse ta team dans un sale tat
Оставь свою команду в плохом состоянии
Proche de l'Ohio
Рядом с Огайо
92 numro 10 man
92 номер 10, чувак
V'nu mouill le maillot
Пришли намочить майку
Ma team dbarque archirgl
Моя команда высаживается архипелагом
Quand la tienne se pointe en haillons
Когда твоя появляется в лохмотьях
92 sur le fanion
92 на вымпеле
D'la burne au cellophane non
Из травы в целлофане нет
Dfourailleurs v'nus d'ailleurs
Переключатели скоростей из другого мира
Le SWAT que nous soignons
Спецназ, о котором мы заботимся
Big liasses pognon quand le mic nous empoigons
Большие пачки денег, когда мы хватаем микрофон
A la street nous nous marions
На улице мы женимся
C'est le chrome que nous manions
Это хром, которым мы владеем
Blanche et folle comme Courtney
Белая и сумасшедшая как Кортни
Celles que je conditionne
Те, кого я тренирую
Ambitieuses casting la woodman si on t'auditionne
Амбициозные, кастинг у Вудмана, если мы тебя прослушиваем
Grosses tunes dans les prunelles
Большие мелодии в глазах
Iris et polissonne
Радужная оболочка и озорница
Lueurs dans ses tunnels
Сияние в ее туннелях
Le flow Edison
Поток Эдисона
Les ts sont ntre
Лето наше
Les hivers aussi
Зима тоже
Archinocifs Goliath sur l'track gnocide,
Архи-вожди Голиафы на треке геноцида,
Ainsi font les miens pour lever des fonds
Так делают мои, чтобы собрать средства
Boite gants
Бардачок
Six hour dans son double fond
Шесть часов в его двойном дне
And if you want to take it from me
И если ты хочешь забрать это у меня
And throw money I will let it go (go) (go)
И швыряться деньгами, я позволю этому уйти (уйти) (уйти)
I try fast no limit for me
Я стараюсь быстро, для меня нет предела
I touch the sky and I make it glow (glow) (glow)
Я касаюсь неба и заставляю его сиять (сиять) (сиять)
I fly high, I never wait a line (wait a line)
Я лечу высоко, я никогда не жду в очереди (не жду в очереди)
First class 5 stars when I die (when I die)
Первый класс, 5 звезд, когда я умру (когда я умру)
I'm living life (I'm living life)
Я живу жизнью живу жизнью)
A living life (a living life)
Живущей жизнью (живущей жизнью)
A leaving life
Уходящей жизнью
Life from the stars
Жизнью со звезд
Ouuuuuuuh
Ооооооо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.